• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Poor, Foreman, Workers, Factory Women, Fantine, Valjean - At the End of the Day

    Исполнитель: Poor, Foreman, Workers, Factory Women, Fantine, Valjean
    Название песни: At the End of the Day
    Дата добавления: 12.09.2015 | 03:13:40
    Просмотров: 40
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) Poor, Foreman, Workers, Factory Women, Fantine, Valjean - At the End of the Day, перевод и видео (клип).
    [THE POOR]
    At the end of the day you're another day older
    And that's all you can say for the life of the poor
    It's a struggle, it's a war
    And there's nothing that anyone's giving
    One more day standing about, what is it for?
    One day less to be living.

    At the end of the day you're another day colder
    And the shirt on your back doesn't keep out the chill
    And the righteous hurry past
    They don't hear the little ones crying
    And the winter is coming on fast, ready to kill
    One day nearer to dying!

    At the end of the day there's another day dawning
    And the sun in the morning is waiting to rise
    Like the waves crash on the sand
    Like a storm that'll break any second
    There's a hunger in the land
    There's a reckoning still to be reckoned and
    There's gonna be hell to pay
    At the end of the day!

    [The foreman and workers, including Fantine, emerge from the factory]

    [FOREMAN]
    At the end of the day you get nothing for nothing
    Sitting flat on your butt doesn't buy any bread

    [WORKER ONE]
    There are children back at home

    [WORKERS ONE AND TWO]
    And the children have got to be fed

    [WORKER TWO]
    And you're lucky to be in a job

    [WOMAN]
    And in a bed!

    [WORKERS]
    And we're counting our blessings!

    [WOMAN TWO]
    Have you seen how the foreman is fuming today?
    With his terrible breath and his wandering hands?

    [WOMAN THREE]
    It's because little Fantine won't give him his way

    [WOMAN ONE]
    Take a look at his trousers, you'll see where he stands!

    [WOMAN FOUR]
    And the boss, he never knows
    That the foreman is always in heat

    [WOMAN THREE]
    If Fantine doesn't look out
    Watch how she goes
    She'll be out on the street!

    [WORKERS]
    At the end of the day it's another day over
    With enough in your pocket to last for a week
    Pay the landlord, pay the shop
    Keep on grafting as long as you're able
    Keep on grafting till you drop
    Or it's back to the crumbs off the table
    You've got to pay your way
    At the end of the day!

    [GIRL (Grabbing a letter from Fantine)]
    And what have we here, little innocent sister?
    Come on Fantine, let's have all the news!

    [Reading the letter]

    Ooh..."Dear Fantine you must send us more money...
    Your child needs a doctor...
    There's no time to lose..."

    [FANTINE]
    Give that letter to me
    It is none of your business
    With a husband at home
    And a bit on the side!
    Is there anyone here
    Who can swear before God
    She has nothing to fear?
    She has nothing to hide?

    [They fight over the letter. Valjean (M. Madeleine) rushes on to break up the squabble.]

    [VALJEAN]
    Will someone tear these two apart
    What is this fighting all about?
    This is a factory, not a circus!
    Now, come on ladies, settle down
    I run a business of repute
    I am the Mayor of this town

    [To the foreman]
    I look to you to sort this out
    And be as patient as you can-

    [He goes back into the factory]

    [FOREMAN]
    Now someone say how this began!

    [GIRL]
    At the end of the day
    She's the one who began it!
    There's a kid that she's hiding
    In some little town
    There's a man she has to pay
    You can guess how she picks up the extra
    You can bet she's earning her keep
    Sleeping around
    And the boss wouldn't like it!

    [FANTINE]
    Yes it's true there's a child
    And the child is my daughter
    And her father abandoned us
    Leaving us flat
    Now she lives with an innkeeper man
    And his wife
    And I pay for the child
    What's the matter with that?

    [WOMEN]
    At the end of the day
    She'll be nothing but trouble
    And there's trouble for all
    When there's trouble for one!
    While we're earning our daily bread
    She
    [Бедных]
    В конце дня вы еще один день старше
    И это все, что вы можете сказать о жизни бедных
    Это борьба, это война
    И нет ничего, что ничьи давая
    Еще один день стоит около, то, что это?
    Один день меньше, чтобы быть живой.

    В конце дня вы еще один день холоднее
    И рубашка на спине не пустить холод
    И праведник спешить мимо
    Они не слышат малыши плакали
    И скоро зима на быстро, готовы убить
    Однажды ближе к умирает!

    В конце дня есть еще один день рассвет
    И солнце по утрам ждет расти
    Как аварии волн на песке
    Как шторм, который разобьет любую секунду
    Там это голод в земле
    Там это расплата еще считались и
    Там собирается быть ад, чтобы заплатить
    В конце дня!

    [Бригадир и работники, в том числе Fantine, выйти из завода]

    [ФОРМАН]
    В конце дня вы ничего не получите ни для чего
    Сидя квартира на заднице не купить хлеба

    [РАБОТНИК ONE]
    Есть дети вернулся домой

    [РАБОТНИКОВ одной и двумя]
    И дети получили кормить

    [РАБОТНИК TWO]
    И вам повезло быть в работе

    [Женщина]
    И в постели!

    [РАБОТНИКОВ]
    И мы рассчитываем наши благословения!

    [ЖЕНЩИНА ВТОРАЯ]
    Видели ли вы, как бригадир кипятится сегодня?
    С его страшной дыхания и его блуждающих рук?

    [ЖЕНЩИНА ТРЕТЬЯ]
    Это потому, что мало не Fantine даст ему путь

    [Женщина один]
    Взгляните на его брюках, вы увидите, где он стоит!

    [ЖЕНЩИНА ЧЕТВЕРТАЯ]
    И хозяин, он никогда не знает,
    Это старшина всегда в тепле

    [ЖЕНЩИНА ТРЕТЬЯ]
    Если Fantine не смотреть
    Смотрите, как она идет
    Она будет на улице!

    [РАБОТНИКОВ]
    В конце концов, это еще один день в течение
    С достаточно в вашем кармане, чтобы продлиться в течение недели
    Обратите хозяин, оплатить магазин
    Держите на прививки, пока вы в состоянии
    Держите на прививки до упаду
    Или он вернулся к крошки со стола
    Вы должны оплатить дорогу
    В конце дня!

    [ДЕВУШКА (Схватив письмо от Fantine)]
    И то, что у нас здесь мало невинных сестра?
    Приходите на Fantine, давайте все новости!

    [Чтение письмо]

    Ох ... и Quot; Дорогой Fantine необходимо отправить нам больше денег ...
    Ваш ребенок нужен врач ...
    Там нет времени, чтобы потерять ... & Quot;

    [Fantine]
    Дайте это письмо мне
    Это не твое дело
    С мужем у себя дома
    И немного на стороне!
    Есть тут кто-нибудь
    Кто может поклясться перед Богом
    Она не имеет ничего бояться?
    Она не имеет ничего, чтобы скрыть?

    [Они борются за письме. Вальжан (М. Мадлен) бросается на разбить перепалку.]

    [Вальжан]
    Будет ли кто-рвать эти две части
    Что это бои все о?
    Это завод, а не цирк!
    Теперь, давай дам, успокоиться
    Я бегу дело репутацией
    Я мэр этого города

    [Для бригадира]
    Я смотрю на вас, чтобы разобраться в этом
    И быть пациента, как вы CAN-

    [Он возвращается на завод]

    [ФОРМАН]
    Теперь кто-то сказать, как это началось!

    [Девушка]
    В конце дня
    Она тот, кто начал его!
    Там это ребенок, который она скрывает
    В какой-то маленький городок
    Там это человек, которого она должна заплатить
    Вы можете догадаться, как она поднимает дополнительный
    Вы можете держать пари, что она зарабатывает ее держать
    Спящая вокруг
    И босс не хотел бы его!

    [Fantine]
    Да, это правда, что есть ребенок
    И ребенок моя дочь
    И ее отец бросил нас
    Оставив нас с плоским
    Теперь она живет с мужчиной трактирщика
    И его жена
    И я могу заплатить за ребенка
    В чем дело с этим?

    [ЖЕНЩИНЫ]
    В конце дня
    Она не будет ничего, кроме неприятностей,
    И беда для всех
    Когда есть проблема за одного!
    В то время как мы зарабатывать хлеб наш насущный
    Она?
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет