bitches and gentlemen, it's showtime, hurry hurry, step right up, introducing the star of our show, his name is, {Marshall}, you wouldn't want to be anywhere else in the world right now, so without further ado, I bring to you, {Marshall}...
You 'bout to witness hip-hop in it's most purest, more rawest form, flow almost flawless, most hardest, most honest known artist, chip off the old block, but ol' Doc is, {back}, looks like Batman brought his own Robin, oh God, Sadam's got his own Laden, with his own private plane, his own pilot, set to blow college dorm rooms doors off the hinges, oranges, peach, pears, plums, syringes, {vnn vnn}, yeah here I come, i'm inches, away from you, dear fear none, hip-hop is in a state of 911, so... суки и господа , это Showtime , спешите торопиться , шаг вправо вверх, Представляя звезду нашего шоу , его имя , { } Маршалл , вы не хотите , чтобы быть в другом месте в мире прямо сейчас , так что без дальнейших церемоний, я приношу вам , { } ... Маршал
Вы насчет свидетелями хип-хоп в его наиболее чистейшей , самой сырцовой более форма , поток почти безупречно , наиболее труднее , самый честный известный художник , чип от старого блока , но Док Ol ' является { } назад , похоже, Бэтмен принес свой Робин , Боже мой , Садам получил свой Ладена , с его собственной частного самолета, его собственный пилот, установить , чтобы взорвать колледж комнат общежития двери с петель , апельсины , персики, груши, сливы , шприцы , { } VNN VNN , да вот я пришел, я дюймов , от вас , дорогой страх нет, хип- хоп не в состояние 911 , так что ... | |