|  Urtxintxak oihanian jauzika,Aldaxkatik aldaxkarat ...
 Zuk erradazu, ama, zendako
 Ez diren erortzen lurrerat ?
 
 Nik ere nahi nuke
 Izan urtxintxa bezala!
 Hain gora, haín trebe,
 Izaíteko libre !
 
 Urtxintxak oihanian zintzilik,
 Buruz behera buztanetik
 Zuk erradazu, ama, zendako
 Ez duten buruko minik ?
 Nik ere...
 
 Urtxintxak oihanian karruzkaz,
 Neguko bildu heltzaurrekin
 Zuk erradazu, ama, zendako
 Ez dezaketan egín berdin?
 Nik ere
 
 ---
 Las ardillas en el bosque
 saltan
 de rama en rama..
 " Dime, madre,
 cómo es que no se caen al suelo?.
 
 Yo también quisiera ser
 como la ardilla!
 Andar tan alto, tan ágil
 y ser libre!..."
 
 Las ardillas en el bosque
 cuelgan
 cabeza abajo, por la cola!..
 "Dime, madre,
 cómo es qué no tienen dolor de cabeza?..
 
 Las ardillas en el bosque
 chasquean
 las nueces recogidas para el invierno..
 "Dime, madre,
 por qué no puedo yo hacer lo mismo?..."
  Oihanian белки прыгали ,Aldaxkatik aldaxkarat ...
 Вы скажите мне, мать, Зенды
 Не падают на землю ?
 
 Я хотел бы также
 Был как белка !
 Так высоко , так что нахальный,
 Быть свободным !
 
 Oihanian белочки висит ,
 Перевернутый за хвост
 Вы скажите мне, мать, Зенды
 Кто не болит голова ?
 Я также ...
 
 Бурундуки oihanian karruzkaz ,
 Зима встретил heltzaurrekin
 Вы скажите мне, мать, Зенды
 Он не может делать то же самое ?
 Я также
 
 ---
 Бурундуки в лесу
 Салтан
 ан -де- Rama Rama ..
 " Дим, Мадре ,
 как в том, что нет никакой почвы в Кане ? .
 
 Yo también Quisiera сер
 Como ла Ardilla !
 Andar альт загар, загар проворный
 у сер Libre ! ... "
 
 Бурундуки в лесу
 cuelgan
 Кабеса Абахо , Пор -ла- колы ! ..
 " Дим, Мадре ,
 Как это не Dolor де Кабеса ? ..
 
 Бурундуки в лесу
 chasquera
 Нуесес собирали на зиму ..
 " Дим, Мадре ,
 лет puedo Hacer се Mismo Por qué нет? ... "
 Смотрите также: |  |