Tramp! What you call me? Tramp. You didn't! You don't wear continental clothes, or Stetson hats. Well I tell you one dog-gone thing. It makes me feel good to know one thing. I know I'm a lover. Matter of opinion. That's all right, Mama was. Papa too. And I'm the only child. Lovin' is all I know to do. You know what, Otis? What? You're country. That's all right. You straight from the Georgia woods. That's good. You know what? You wear overalls, and big old brogan shoes, and you need a haircut, Tramp. Haircut? Woman, you foolin'...ooh...I'm a lover. Mama was. Grandmama, Papa too. Boogaloo. All that stuff. And I'm the only son-of-a-gun this side of the Sun. Tramp! You know what, Otis? I don't care what you say, you're still a tramp. What? That's right. You haven't even got a fat bankroll in your pocket. You probably haven't even got twenty-five cents. I got six Cadillacs, five Lincolns, four Fords, six Mercuries, three T-Birds, Mustang, ooooooohhh...I'm a lover. Mama was. Papa too. I tell you one thing. Well tell me. I'm the only son-of-a-gun this side of the Sun. You're a tramp, Otis. No I'm not. I don't care what you say, you're still a tramp. What's wrong with that? Look here. You ain't got no money. I got everything. You can't buy me all those minks and sables and all that stuff I want. I can buy you minks, rats, frogs, squirrels, rabbits, ...anything you want, Woman. Look, you can go out in the Georgia woods and find them, Baby. Oh, you foolin'. You're still a tramp. That's all right. You a tramp, Otis. You just a tramp. That's all right. You we Бродяга! То, что вы позвонить мне? Бродяга. Вы не сделали! Вы не носите одежду, континентальный или STETSON шляпы. Ну, я скажу вам одну собаку-поехало вещь. Это заставляет меня чувствовать себя хорошо, чтобы знать одну вещь. Я знаю, что я любитель. Дело мнения. Это все верно, мама была. Папа тоже. И я единственный ребенок. Lovin 'это все что я знаю, чтобы сделать. Вы знаете, что, Отис? Что? Ты страной. Все в порядке. Вы прямо из леса Грузии. Это хорошо. Знаешь что? Вы носите комбинезон, и большие старые Броган обувь, и вы должны постричься, Бродяга. Стрижка? Женщина, ты Foolin "... ох ... я любитель. Мама была. Бабушка, папа тоже. Boogaloo. Все, что материал. И я единственный сын, в-пушки эту сторону Солнца Бродяга! Вы знаете, что, Отис? Меня не волнует, что вы говорите, вы все еще бродяга. Что? Это верно. Вы даже не получил жира банкролл в вашем кармане. Вы, наверное, даже не получил двадцать пять центов. Я получил шесть Кадиллаки, пять, четыре Lincolns Форды, шесть Mercuries, три Т-Птицы, Mustang, ooooooohhh ... Я любитель. Мама была. Папа тоже. Я скажу вам одну вещь. Ну рассказывай. Я единственный сын в своем ружья эта сторона Солнца Ты бродяга, Отис. Нет. Меня не волнует, что вы говорите, вы все еще бродяга. Что в этом плохого? Смотри сюда. Вы не получили ни денег. Я получил все. Вы не можете купить мне все эти норки и соболя и все, что материал, который я хочу. Я могу купить тебе норок, крыс, лягушек, белок, кроликов, ... что вы хотите, женщина. Посмотрите, вы можете пойти в лес Грузия и найти их, ребенок. Ах, вы Foolin. Вы по-прежнему бродяга. Все в порядке. Вы бродяга, Отис. Вы просто бродяга. Все в порядке. Вас мы Смотрите также: | |