A LA CLAIRE FONTAINE Chanson née en France au début du XVIIème siècle et exportée au Canada par les soldats, pays dans lequel elle servit d’hymne national aux soldats du marquis de Montcalm lors de la révoltre de 1837 contre les anglais. Elle revint alors en France dans sa nouvelle version où elle fut publiée en 1848
A la claire fontaine, M’en allant promener J’ai trouvé l’eau si belle Que je m’y suis baignée
Il y a longtemps que je t’aime Jamais je ne t’oublierai
Sous les feuilles d’un chêne, Je me suis fait sécher Sur la plus haute branche, Un rossignol chantait
Il y a longtemps que je t’aime Jamais je ne t’oublierai
Chante rossignol, chante, Toi qui as le cœur gai Tu as le cœur à rire, Moi je l’ai à pleurer
Il y a longtemps que je t’aime Jamais je ne t’oublierai
J’ai perdu mon ami Sans l’avoir mérité Pour un bouton de rose Que je lui refusai
Il y a longtemps que je t’aime Jamais je ne t’oublierai
Je voudrais que la rose, Fût encore au rosier Et que mon ami Pierre Fût encore à m’aimer
Il y a longtemps que je t’aime Jamais je ne t’oublierai
ТИХО РЕКА СТРУИТСЯ Французская народная песня (начало XVII века), перевод Ирины Олеховой 2006
Тихо река струится, Здесь я брожу одна… Так хороша водица, Манит к себе она.
Тебя так сильно люблю я, Забыть тебя не вольна…
Я искупаюсь в речке, Вдаль убежит волна… Бьется, болит сердечко, Трель соловья слышна…
Тебя так сильно люблю я, Забыть тебя не вольна…
Пой, милый соловейко, Сердце твоё поёт, Сердце твое ликует, Моё же слёзы льет.
Тебя так сильно люблю я, Забыть тебя не вольна…
Милый меня покинул, Ночи теперь без сна: Розы бутон заветный Ему я не дала…
Тебя так сильно люблю я, Забыть тебя не вольна…
Розой бутон пусть станет, Нынче еще весна, Пусть милый ожидает, Коли любовь сильна!
Тебя так сильно люблю я, Забыть тебя не вольна… LA Claire Fontaine Шансон урожденная -ан-Франс Au дебют дю XVIIème siècle и др exportée Au Канада номинальной ле soldats , платит данс lequel Elle servit d' Гимн национальной AUX soldats дю маркиз де Монкальм Lors -де-ла révoltre де 1837 контр ле английском . Elle revint Alors -ан-Франс Данс са Nouvelle версия OÜ Elle меховые publiée ан 1848
La Claire Fontaine, M'en allant promener J'ai Труве L'Eau си Belle Que JE m'y суис baignée
Il уlongtemps Que Je t'aime Жамэ JE NE t'oublierai
Sous Les Feuilles d' ООН chêne , Je меня суис свершившимся Secher Sur La плюс высокая бранч, Un Соловей chantait
Il уlongtemps Que Je t'aime Жамэ JE NE t'oublierai
Chante Соловей , Chante , Toi Квай , как Le Coeur гай Ту , как Le Coeur à Rire , Мой JE l' А.И. pleurer
Il уlongtemps Que Je t'aime Жамэ JE NE t'oublierai
J'ai засаде Mon Ami Без l' Avoir Merite Налейте ООН Bouton De Rose Que JE -луй- refusai
Il уlongtemps Que Je t'aime Жамэ JE NE t'oublierai
Je voudrais Que La Rose , Меховые бис Au Розье Et Que Mon Ami Пьер Меховые бис à m'aimer
Il уlongtemps Que Je t'aime Жамэ JE NE t'oublierai
ТИХО РЕКА СТРУИТСЯ Французская народная песня ( начало XVII века ) , перевод Ирины Олеховой 2006
Тихо река струится , Здесь я брожу одна ... Так хороша водица , Манит к себе она .
Тебя так сильно люблю я , Забыть тебя не вольна ...
Я искупаюсь в речке , Вдаль убежит волна ... Бьется , болит сердечко , Трель соловья слышна ...
Тебя так сильно люблю я , Забыть тебя не вольна ...
Пой , милый соловейко , Сердце твоё поёт , Сердце твое ликует , Моё же слёзы льет .
Тебя так сильно люблю я , Забыть тебя не вольна ...
Милый меня покинул , Ночи теперь без сна : Розы бутон заветный Ему я не дала ...
Тебя так сильно люблю я , Забыть тебя не вольна ...
Розой бутон пусть станет , Нынче еще весна , Пусть милый ожидает , Коли любовь сильна !
Тебя так сильно люблю я , Забыть тебя не вольна ... | |