• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни OST Khalnayak - Choli Ke Peeche Kya Hai

    Исполнитель: OST Khalnayak
    Название песни: Choli Ke Peeche Kya Hai
    Дата добавления: 25.05.2016 | 18:18:55
    Просмотров: 38
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) OST Khalnayak - Choli Ke Peeche Kya Hai, перевод и видео (клип).
    Choli Ke Peeche Kya Hai, Choli Ke Peeche
    Что под блузкой? Под этой блузкой?
    Chunri Ke Neeche Kya Hai, Chunri Ke Neechе
    Что под накидкой? Под этой накидкой?
    Ho, Choli Mein Dil Hai Mera, Chunri Mein Dil Hai Mera
    Под блузкой – сердце мое, под накидкой – сердце мое
    Ye Dil Main Doongi Mere Yaar Ko, Pyaar Ko
    Это сердце я отдам своему дорогому, своему любимому

    Are, Laakhon Deewaane Tere, Laakhon Deewaane
    Эй, по тебе же тысячи поклонников с ума сходят
    Aashiq Puraane Tere, Aashiq Puraane
    Они твои верные воздыхатели

    Ho, Aashiq Mila Na Aisa
    Да ведь не нашелся такой поклонник
    Meri Pasand Jaisa
    Который пришелся бы мне по душе
    Bedil Shahar Ye Kaisa, Kya Karoon Kya Karoon
    Какой бессердечный этот город, как же мне быть?

    Resham Ka Lehenga Mera, Resham Ka Lehenga
    Моя юбка – из чистого шелка
    Lehenga Hai Mehenga Mera, Lehenga Hai Mehenga
    Моя юбка очень дорогая
    Lehenga Utha Ke Chaloon, Ghunghat Gira Ke Chaloon
    Как пройти, придерживая юбку, как пройти, накинув накидку
    Kya Kya Bacha Ke Chaloon Raamji, Raamji
    Как пройти, чтобы все осталось в целости, о Боже

    Are, Isko Bacha Lo Baabu, Isko Bacha Lo
    О, господин, спаси ее, спаси
    Dil Mein Chhupaalo Baabu, Dil Mein Chhupaalo
    Господин, спрячь ее в своем сердце, спрячь в сердце

    Ho, Aashiq Pade Hain Peeche
    Ой, поклонники увязались за мной
    Koi Idhar Ko Kheenche
    Одни тянут меня сюда
    Koi Udhar Ko Kheenche, Kya Karoon Kya Karoon
    Другие тянут туда, как же мне быть?

    Hai! Shaadi Karaado Meri Shaadi Karaado
    Ох, выдай меня замуж! Выдай замуж!
    Doli Saja Do Meri Doli Saja Do
    Укрась мой свадебный паланкин! Укрась паланкин!
    Sautan Bana Na Jaye
    Я не хочу быть чьей-то любовницей
    Jogan Bana Na Jaaye
    И не хочу оставаться старой девой
    Joban Saha Na Jaaye, Kya Karoon, Kya Karoon
    Мне не выдержать этого буйства молодости, как же мне быть?

    Are! Ladki Ho Kaisi Bolo, Ladki Ho Kaisi
    Эй, скажи мне, какова девушка?
    Ladka Ho Kaisa Bolo, Ladka Ho Kaisa
    И скажи мне, каков парень?

    Ho Ladaki Ho Mere Jaisi
    Девушка – такая как я
    Ladka Ho Tere Jaisa
    Парень – такой как ты
    Aaye Maza Phir Kaisa Pyaar Ka, Pyaar Ka
    И тогда мы сполна насладимся любовью

    Jhumari Ka Jumaru Ban Jaa, Jhumari Ka Jumaru
    Стань подвеской на моем украшении
    Paayal Ka Ghunghroo Ban Ja Paayal Ka Ghungroo
    Стань колокольчиками в моих ножных браслетах
    Meri Salaami Kar Le
    Приветствуй меня, склонясь
    Meri Gulaami Kar Le
    Служи мне как раб
    Hoga Tu Hoga Koi Badshaah, Badshaah
    Даже если ты на самом деле король

    Baali Umariya Meri Baali Umariya
    Мои юные годы, юные годы
    Suni Sajariya Meri Suni Sajariya
    Моя одинокая личная жизнь
    Mere Sapanon Ke Raaja
    Властелин моих грез
    Jaldi Se Waapas Aaja
    Поскорее возвращайся
    Soti Hun Main Darawaaja Khol Ke, Khol Ke
    Для тебя я сплю с раскрытой дверью

    Begam Bagair Badshaah Kis Kaam Ka
    Что толку от короля без королевы?
    Badshaah Bagair Begam Kis Kaam Ki
    Что толку от королевы без короля? (имеются ввиду карточные король и королева)
    Teri Marzi Tu Jaane, Meri Marzi Main Jaanoon
    Ты знаешь, чего ты хочешь, я знаю, чего я хочу
    Maine Jawaani Tere Naam Ki, Naam Ki
    Свою цветущую молодость я посвящаю тебе
    What is behind the bodice, back bodice
    Что под блузкой? Под этой блузкой?
    What's under your scarf, the scarf Nicе
    Что под накидкой? Под этой накидкой?
    , The bodice is in my heart, stole my heart
    Под блузкой - сердце мое, под накидкой - сердце мое
    I will let my man of the heart, love
    Это сердце я отдам своему дорогому, своему любимому

    Hey, you crazy millions, millions junkies
    Эй, по тебе же тысячи поклонников с ума сходят
    Ashik old you, Ashik old
    Они твои верные воздыхатели

    Be found not so Ashik
    Да ведь не нашелся такой поклонник
    As my preferences
    Который пришелся бы мне по душе
    What a heartless city, what do I do
    Какой бессердечный этот город, как же мне быть?

    My kilt silk, silk kilt
    Моя юбка - из чистого шелка
    I Lehnga really, really Lehnga
    Моя юбка очень дорогая
    Picking Lehnga leave, I leave the veil dropped
    Как пройти, придерживая юбку, как пройти, накинув накидку
    What's left of the walk Ramji, Ramji
    Как пройти, чтобы все осталось в целости, о Боже

    Hey, Babu save it, save it
    О, господин, спаси ее, спаси
    Babu Cupalo heart, heart Cupalo
    Господин, спрячь ее в своем сердце, спрячь в сердце

    Get behind Ashik Pdae
    Ой, поклонники увязались за мной
    No side pull
    Одни тянут меня сюда
    The pull no, what do I do
    Другие тянут туда, как же мне быть?

    Is! Krdo marriage married Krdo
    Ох, выдай меня замуж! Выдай замуж!
    Punish me Punish Doli Doli
    Укрась мой свадебный паланкин! Укрась паланкин!
    The other woman would not make
    Я не хочу быть чьей-то любовницей
    Shall not be jogan
    И не хочу оставаться старой девой
    Jobn shall not suffered, what to do, what to do
    Мне не выдержать этого буйства молодости, как же мне быть?

    Hey! Say how are Ldaki, how are Ldaki
    Эй, скажи мне, какова девушка?
    Say what you Ldaka, how do Ldaka
    И скажи мне, каков парень?

    Ldaki be like me
    Девушка - такая как я
    Like you're Ldaka
    Парень - такой как ты
    Then how come MSA love, love
    И тогда мы сполна насладимся любовью

    Be the Jumaru Jhumri, Jhumri the Jumaru
    Стань подвеской на моем украшении
    Be ghungroo bell of the anklet anklet
    Стань колокольчиками в моих ножных браслетах
    Let me salute
    Приветствуй меня, склонясь
    Take my slavery
    Служи мне как раб
    You will be a king, a king
    Даже если ты на самом деле король

    Umaria Umaria my Bali Bali
    Мои юные годы, юные годы
    Sjria my Suni Suni Sjria
    Моя одинокая личная жизнь
    King of My Dreams
    Властелин моих грез
    Come back quickly
    Поскорее возвращайся
    I slept with the door open, the shell
    Для тебя я сплю с раскрытой дверью

    Begum is of little use without a king
    Что толку от короля без королевы?
    What work without Begum Badshah
    Что толку от королевы без короля? (Имеются ввиду карточные король и королева)
    Mrzi goest thou, my Mrzi I Januँ
    Ты знаешь, чего ты хочешь, я знаю, чего я хочу
    I youth thy name, the name of
    Свою цветущую молодость я посвящаю тебе
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет