• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Nuria Rial, Philippe Jaroussky - Claudio Monteverdi. Poppea. Pur ti miro

    Исполнитель: Nuria Rial, Philippe Jaroussky
    Название песни: Claudio Monteverdi. Poppea. Pur ti miro
    Дата добавления: 10.11.2014 | 12:56:29
    Просмотров: 51
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) Nuria Rial, Philippe Jaroussky - Claudio Monteverdi. Poppea. Pur ti miro, перевод и видео (клип).
    Philippe Jaroussky - countertenor
    Nuria Rial - Soprano
    Ensemble Arpeggiata (direction Christina Pluhar)

    "Pur Ti Miro" (from L'Incoronazione Di Poppea)

    ITALIAN TEXT:

    Pur ti miro, Pur ti godo,
    Pur ti stringo, Pur t'annodo,
    Più non peno, Più non moro,
    O mia vita, o mio tesoro.

    Io son tua, tuo son io
    Speme mia, dillo, dì,
    Tu sei pur l'idol mio
    Sì, mio ben, Sì, mio cor, mia vita, sì.

    ENGLISH TRANSLATION (Avril Bardoni):

    I gaze at you, delight in you
    embrace you, wind you in my arms.
    I strive no more, think no more of death,
    O my life, my treasure.

    I am yours, yours am I,
    my dearest, say it, say
    you are the idol of my heart,
    oh yes, my love, my heart, my life, oh yes.
    Филипп Ярусски - контртенором
    Нурия Риал - Сопрано
    Ансамбль Arpeggiata (направление Кристина Pluhar )

    и Quot; Pur Ti Miro & Quot; (от Коронация Поппеи )

    Итальянский текст :

    Pur Ti Miro , Pur Ti Годо ,
    Pur Ti Stringo , Pur t'annodo ,
    Più не Пено , Più не Моро ,
    O Mia Vita , о Mio Tesoro .

    Io сын Туа , Туо сын IO
    Speme мия, Dillo , ди ,
    Ту сеи PUR l' идол млн
    Sì , млн бен , Si , млн декора, Миа Vita , Si .

    Английский перевод ( Avril Бардони ) :

    Я смотрю на вас, восхищаются вами
    Обнимаю тебя , ветра, который вы в моих руках.
    Я не стремиться ни больше, не думайте больше о смерти,
    О моей жизни , мое сокровище .

    Я твой , твой я,
    моя дорогая , скажи это , скажем,
    Выкумир моего сердца,
    Ах, да, моя любовь , мое сердце , моя жизнь, ах, да .
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет