Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio
La couleur du ciel, le nom du Corcovado
La Rua Madureira, la rue que tu habitais
Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé
Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet
Où je t'ai connue, où nous avons dû nous séparer
Aussi peu de temps, et nous avons marché sous la pluie
Moi, je parlais d'amour, et toi, tu parlais de ton pays
Non, je n'oublierai pas la douceur de ton corps
Dans le taxi qui nous conduisait à l'aéroport
Tu t'es retournée pour me sourire, avant de monter
Dans une Caravelle qui n'est jamais arrivée
Non, je n'oublierai jamais ce jour où j'ai lu
Ton nom, mal écrit, parmi tant d'autres noms inconnus
Sur la première page d'un journal brésilien
J'essayais de lire et je n'y comprenais rien
Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio
La couleur du ciel, le nom du Corcovado
La Rua Madureira, la rue que tu habitais
Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé Нет, я никогда не забуду залив Рио
Цвет неба , название Корковадо
Руа Madureira , улица , что вы жили
Я никогда не забуду , но я никогда не был там
Нет, я никогда не забуду тот день в июле
Я знал, что ты , мы должны были отделить нас
Так мало времени , и мы шли в дождь
Я говорил о любви , и вы , вы говорили о вашей стране
Нет, я не забуду сладость вашего тела
В такси отвез нас в аэропорт
Ты вернулся ко мне улыбка , перед тем, как
В Caravelle , который никогда не прибыл
Нет, я никогда не забуду тот день, когда я прочитал
Ваше имя , плохо написана , среди других имен неизвестных
На первой странице бразильской газеты
Я пытался читать , и я ничего не понял
Нет, я никогда не забуду залив Рио
Цвет неба , название Корковадо
Руа Madureira , улица , что вы жили
Я никогда не забуду , но я никогда не был там Смотрите также: | |