• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни NATALIA OREIRO - Todos Me Miran - Все смотрят на меня

    Исполнитель: NATALIA OREIRO
    Название песни: Todos Me Miran - Все смотрят на меня
    Дата добавления: 13.05.2016 | 13:22:42
    Просмотров: 28
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) NATALIA OREIRO - Todos Me Miran - Все смотрят на меня , перевод и видео (клип).
    Tú me hiciste sentir que no valía
    Ты заставил меня почувствовать, что я ничего не стою,
    Y mis lágrimas cayeron a tus pies.
    И мои слёзы падали к твоим ногам.
    Me miraba en el espejo y no me hallaba,
    Я смотрела на себя в зеркало и не находила,
    Yo era sólo lo que vos querías ver...
    Что являюсь единственной, на кого ты хочешь смотреть...

    Y me cambié el peinado, me vestí de reina,
    И я сменила причёску, оделась, как королева,
    Me puse zapatos, me sentí una estrella.
    Надела туфли, почувствовала себя звездой.
    Y camine hacia la puerta y te escuché gritarme
    И я пошла по направлению к двери, слышала, как ты зовёшь меня,
    Pero tus mentiras ya no pueden atarme...
    Но твоя ложь больше не сможет удержать меня...
    Y miré la noche y ya no era oscura, era de lentejuelas.
    И я увидела, что ночь уже не такая тёмная, она вся в блёстках.

    Y todos me miran, me miran, me miran,
    И все смотрят на меня, смотрят на меня, смотрят на меня,
    Porque sé que estoy linda y por mi pelo admiran.
    Потому что я знаю, что я красивая и потому что они любуются моими волосами.
    Y todos me miran, me miran, me miran,
    И все смотрят на меня, смотрят на меня, смотрят на меня,
    Porque hago lo que pocos se atreverán.
    Потому что я делаю то, на что мало кто решится.
    Y todos me miran, me miran, me miran,
    И все смотрят на меня, смотрят на меня, смотрят на меня,
    Algunos con envidia pero al final,
    Некоторые - с завистью, но, в конечном счёте,
    Pero al final, pero al final todos me amarán...
    Но, в конечном счёте, но, в конечном счёте, все меня полюбят.

    Tú me hiciste sentir que no valía
    Ты заставил меня почувствовать, что я ничего не стою,
    Y mis lágrimas cayeron a tus pies.
    И мои слёзы падали к твоим ногам.
    Me miraba en el espejo y no me hallaba,
    Я смотрела на себя в зеркало и не находила,
    Yo era sólo lo que vos querías ver...
    Что являюсь единственной, на кого ты хочешь смотреть...

    Y me cambié el peinado, me vestí de reina,
    И я сменила причёску, оделась, как королева,
    Me puse zapatos, me sentí una estrella.
    Надела туфли, почувствовала себя звездой.
    Y camine hacia la puerta y te escuché gritarme
    И я пошла по направлению к двери, слышала, как ты зовёшь меня,
    Pero tus mentiras ya no pueden atarme...
    Но твоя ложь больше не сможет удержать меня...
    Y miré la noche y ya no era oscura, era de lentejuelas.
    И я увидела, что ночь уже не такая тёмная, она вся в блёстках.

    Y todos me miran, me miran, me miran,
    И все смотрят на меня, смотрят на меня, смотрят на меня,
    Porque sé que estoy linda y por mi pelo admiran.
    Потому что я знаю, что я красивая и потому что они любуются моими волосами.
    Y todos me miran, me miran, me miran,
    И все смотрят на меня, смотрят на меня, смотрят на меня,
    Porque hago lo que pocos se atreverán.
    Потому что я делаю то, на что мало кто решится.
    Y todos me miran, me miran, me miran,
    И все смотрят на меня, смотрят на меня, смотрят на меня,
    Algunos con envidia pero al final,
    Некоторые - с завистью, но, в конечном счёте,
    Pero al final, pero al final todos me amarán.
    Но, в конечном счёте, но, в конечном счёте, все меня полюбят.

    Y me cambié el peinado, me vestí de reina,
    И я сменила причёску, оделась, как королева,
    Me puse zapatos, me sentí una estrella.
    Надела туфли, почувствовала себя звездой.
    Y camine hacia la puerta y te escuché gritarme
    И я пошла по направлению к двери, слышала, как ты зовёшь меня,
    Pero tus mentiras ya no pueden atarme...
    Но твоя ложь больше не сможет удержать меня...
    Y miré la noche y ya no era oscura era de lentejuelas...
    И я увидела, что ночь уже не такая тёмная, она вся в блёстках...
    Tú me hiciste sentir que no valía
    Ты заставил меня почувствовать, что я ничего не стою,
    Y mis lágrimas cayeron a tus pies.
    И мои слёзы падали к твоим ногам.
    Me miraba en el espejo y no me hallaba,
    Я смотрела на себя в зеркало и не находила,
    Yo era sólo lo que vos querías ver...
    Что являюсь единственной, на кого ты хочешь смотреть...

    Y me cambié el peinado, me vestí de reina,
    И я сменила причёску, оделась, как королева,
    Me puse zapatos, me sentí una estrella.
    Надела туфли, почувствовала себя звездой.
    Y camine hacia la puerta y te escuché gritarme
    И я пошла по направлению к двери, слышала, как ты зовёшь меня,
    Pero tus mentiras ya no pueden atarme...
    Но твоя ложь больше не сможет удержать меня...
    Y miré la noche y ya no era oscura, era de lentejuelas.
    И я увидела, что ночь уже не такая тёмная, она вся в блёстках.

    Y todos me miran, me miran, me miran,
    И все смотрят на меня, смотрят на меня, смотрят на меня,
    Porque sé que estoy linda y por mi pelo admiran.
    Потому что я знаю, что я красивая и потому что они любуются моими волосами.
    Y todos me miran, me miran, me miran,
    И все смотрят на меня, смотрят на меня, смотрят на меня,
    Porque hago lo que pocos se atreverán.
    Потому что я делаю то, на что мало кто решится.
    Y todos me miran, me miran, me miran,
    И все смотрят на меня, смотрят на меня, смотрят на меня,
    Algunos con envidia pero al final,
    Некоторые - с завистью, но, в конечном счёте,
    Pero al final, pero al final todos me amarán...
    Но, в конечном счёте, но, в конечном счёте, все меня полюбят.

    Tú me hiciste sentir que no valía
    Ты заставил меня почувствовать, что я ничего не стою,
    Y mis lágrimas cayeron a tus pies.
    И мои слёзы падали к твоим ногам.
    Me miraba en el espejo y no me hallaba,
    Я смотрела на себя в зеркало и не находила,
    Yo era sólo lo que vos querías ver...
    Что являюсь единственной, на кого ты хочешь смотреть...

    Y me cambié el peinado, me vestí de reina,
    И я сменила причёску, оделась, как королева,
    Me puse zapatos, me sentí una estrella.
    Надела туфли, почувствовала себя звездой.
    Y camine hacia la puerta y te escuché gritarme
    И я пошла по направлению к двери, слышала, как ты зовёшь меня,
    Pero tus mentiras ya no pueden atarme...
    Но твоя ложь больше не сможет удержать меня...
    Y miré la noche y ya no era oscura, era de lentejuelas.
    И я увидела, что ночь уже не такая тёмная, она вся в блёстках.

    Y todos me miran, me miran, me miran,
    И все смотрят на меня, смотрят на меня, смотрят на меня,
    Porque sé que estoy linda y por mi pelo admiran.
    Потому что я знаю, что я красивая и потому что они любуются моими волосами.
    Y todos me miran, me miran, me miran,
    И все смотрят на меня, смотрят на меня, смотрят на меня,
    Porque hago lo que pocos se atreverán.
    Потому что я делаю то, на что мало кто решится.
    Y todos me miran, me miran, me miran,
    И все смотрят на меня, смотрят на меня, смотрят на меня,
    Algunos con envidia pero al final,
    Некоторые - с завистью, но, в конечном счёте,
    Pero al final, pero al final todos me amarán.
    Но, в конечном счёте, но, в конечном счёте, все меня полюбят.

    Y me cambié el peinado, me vestí de reina,
    И я сменила причёску, оделась, как королева,
    Me puse zapatos, me sentí una estrella.
    Надела туфли, почувствовала себя звездой.
    Y camine hacia la puerta y te escuché gritarme
    И я пошла по направлению к двери, слышала, как ты зовёшь меня,
    Pero tus mentiras ya no pueden atarme...
    Но твоя ложь больше не сможет удержать меня...
    Y miré la noche y ya no era oscura era de lentejuelas...
    И я увидела, что ночь уже не такая тёмная, она вся в блёстках...

    Смотрите также:

    Все тексты NATALIA OREIRO >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет