Même si j'en ai vu des culs C'est son Q.I qui m'a plu Je vis le choc de cul...ture La belle aventure
Même si je suis dans son lit C'est son Q.I qui me lie À lui pour la vie entière Bien que solitaire
Et moi j'en ai vu des culs Mais c'est son "Q.I" qui eut Le dernier mot pour m'avoir Là, sur le plongeoir
Bien sûr j'en ai vu des cons Mais son Q.I me rend com- -plètement occise de désir Quitte à en mourir
Sa bouche est sanctuaire La plus sacrée des prières S'alanguir est pour moi Le pire des effrois, c'est froid
Sa bouche est sanctuaire Le plus sacré des mystères Il est l'ange pour moi Je lui dis tout bas...
Qu'il a les rondeurs d'un "Rodin" J'aime ! Ça m'incite à... Il sait la douceur de mes reins Qui oscillent... Il sent la tiédeur de mes mains J'aime ! Ça l'incite à... Longue est la route de nos plaisirs... ...sémantiques!
Même si j'en ai vu des cas Son Q.I moi, me rend coi... Devant telle érudition Langue morte, non!
Et quand je suis dans son lit C'est son Q.I qui me lit La physique des quantas Quant-à-moi, je crois que...
Ton Q.I, mon cul est, ton Q.I C.Q.F.D. Пусть я повидала немало задниц1 Именно его КИ мне понравился Я переживаю культурный шок2 Прекрасное приключение
И пусть я в его постели Именного его КИ привязывает меня К нему на всю жизнь Пусть и отшельническую
Да, я повидала много задниц Но именно за его "КИ" осталось Последнее слово, чтобы обладать мной Там, на трамплине
Конечно, я повидала немало дураков3 Но его КИ заставляет меня Сгорать от желания Просто до смерти
Его губы – алтарь Святейшая молитва Истомиться для меня Самый худший страх, прохладно
Его рот – алтарь Святейшая тайна Он ангел для меня Я шепчу ему…
Что у него округлости "Родена"4 Я люблю ! Это меня побуждает к… Он знает, как нежны мои ягодицы Которые подрагивают… Он чувствует тепло моих рук Я люблю ! Это его побуждает к… Долог путь наших удовольствий… …семантических!
И пусть даже я видала много разных случаев5 Его КИ меня утихомиривает6 Перед такой эрудицией… Мертвый язык, о нет!
И когда я в его постели Именного его КИ мне читает Квантовую физику А что касается меня, я думаю, что…
Твой КИ, мой зад, твой КИ Ч.т.д. 7 1) Слово 'cul' (задница) и буква 'q' во французском языке имеют одинаковое произношение. Таким образом, песня построена на игре слов 'коэффициент интеллекта' и 'задница', имеющих очень похожее поизношение. 2) Милен отделила многоточием 'cul' в слове 'culture', т.е. получилось что-то вроде 'зад...тура'. Увы, передать это на русском невозможно. 3) Слово 'con' является также вульгарным обозначением женских половых органов. 4) Роден, Огюст (1840-1917), французский скульптор. Смелость реалистических исканий, жизненность образов, энергичную живописную лепку, текучесть формы (роднящие творчество Родена с импрессионизмом) сочетал с драматизмом замысла, стремлением к философским обобщениям ("Бронзовый век", 1876; "Граждане Кале", 1884-88; работы для "Врат ада", с 1880, в т. ч. "Мыслитель"). (Большой энциклопедический словарь). Также необходимо отметить, что в книге "Justine" маркиза Де Сада есть герой по имени Роден, хирург, распутник и садомазохист, говоривший, что любит "округлости" своей дочери. 5) Слово 'cas' является также устаревшим вульгарным обозначением женских половых органов. 6) Милен допускает грамматическую ошиб Although I have seen some ass It's her I liked Q.I I saw the shock cul ture ... The adventure
Although I am in bed It is his Q.I that binds me To him for life Although solitary
And I've seen some ass But it was his & quot; Q.I & quot; which took The last word for me There on the diving board
Of course I have seen idiots But his Q.I makes me understand -plètement occise desire Left to die
His mouth is sanctuary Most sacred prayers Languish for me The worst terrors, it's cold
His mouth is sanctuary The most sacred mysteries He is the angel to me I whispered to him ...
It has the roundness of a & quot; & quot Rodin; I love ! It makes me ... He knows the sweetness of my kidneys That oscillate ... He feels the warmth of my hands I love ! It makes him ... Long is the road of our pleasures ... ... semantic!
Although I have seen cases His Q.I me, makes me speechless ... Before such scholarship Dead language, no!
And when I'm in bed It is his Q.I that reads The quantum physics As to me, I think ...
Your Q.I, my ass is thy Q.I C.Q.F.D. Пусть я повидала немало задниц1 Именно его КИ мне понравился Я переживаю культурный шок2 Прекрасное приключение
И пусть я в его постели Именного его КИ привязывает меня К нему на всю жизнь Пусть и отшельническую
Да, я повидала много задниц Но именно за его & quot; КИ & quot; осталось Последнее слово, чтобы обладать мной Там, на трамплине
Конечно, я повидала немало дураков3 Но его КИ заставляет меня Сгорать от желания Просто до смерти
Его губы - алтарь Святейшая молитва Истомиться для меня Самый худший страх, прохладно
Его рот - алтарь Святейшая тайна Он ангел для меня Я шепчу ему ...
Что у него округлости & quot; Родена & quot; 4 Я люблю! Это меня побуждает к ... Он знает, как нежны мои ягодицы Которые подрагивают ... Он чувствует тепло моих рук Я люблю! Это его побуждает к ... Долог путь наших удовольствий ... ... Семантических!
И пусть даже я видала много разных случаев5 Его КИ меня утихомиривает6 Перед такой эрудицией ... Мертвый язык, о нет!
И когда я в его постели Именного его КИ мне читает Квантовую физику А что касается меня, я думаю, что ...
Твой КИ, мой зад, твой КИ Ч.т.д. 7 1) Слово 'ass' (задница) и буква 'q' во французском языке имеют одинаковое произношение. Таким образом, песня построена на игре слов 'коэффициент интеллекта' и 'задница' имеющих очень похожее поизношение. 2) Милен отделила многоточием 'ass' в слове 'culture' т.е. получилось что-то вроде 'зад тура ...'. Увы, передать это на русском невозможно. 3) Слово 'con' является также вульгарным обозначением женских половых органов. 4) Роден, Огюст (1840-1917), французский скульптор. Смелость реалистических исканий, жизненность образов, энергичную живописную лепку, текучесть формы (роднящие творчество Родена с импрессионизмом) сочетал с драматизмом замысла, стремлением к философским обобщениям (& quot; Бронзовый век & quot ;, 1876 & quot; Граждане Кале & quot ;, 1884-1888; работы для & quot; & quot ;, Врат ада с 1880 в т ч & quot;.. Мыслитель & quot;). (Большой энциклопедический словарь). Также необходимо отметить, что в книге & quot; & quot Justine; маркиза Де Сада есть герой по имени Роден, хирург, распутник и садомазохист, говоривший, что любит & quot; округлости & quot; своей дочери. 5) Слово 'case' является также устаревшим вульгарным обозначением женских половых органов. 6) Милен допускает грамматическую ошиб Смотрите также: | |