Enter the Ghost Lake. The waters whisper Of something brooding. No way out of here. Slow smouldering, smouldering heat. Lapping at your skin Pulling you down again.
I wish that I could Fan back to life The dying embers Of my long lost passion. Descending deeper. With black as my light. With twist and turn. All men will be tried in life.
We look for light to call. The call to save us all. Lest we fall to our knees. The death, we kiss his feet. Oh, sacred mother come. For our fate is done. In blindness do we run Always backwards.
The care of many Was lost in my hands. The sickness came in Floods of torment and woe.
My withered body. Aching and bone tired. My christ who art lord. Hold me down again.
Knee bent and head held low. Eyes closed against my foe. In prayer I sing on low. Answers to my last call. Oh, sacred father come. For it is you who's done. In blindness do you will run. And be sure not to fall.
Oh, christ, what have I done? Ill fortune now will come. Fire raining from the sun. All virtue swept away. In floods of blackest death. The ghost will take my breath. My sins I will forget. I am nothing again.
Exit the Ghost Lake. the waters silent. What now has risen? No man stands alone.
The world is changing. 'Tis misery who Leads our way now. Holding man down.
Войдите в Призрачное Озеро. Шепот вод кое-чего задумчивого. Никакой путь отсюда. Медленное тление, тлеющая высокая температура. Напуск в вашей коже, Сносящей Вас снова.
Мне жаль, что я не могу Раздуть назад к жизни умирающие тлеющие угольки моей длинной потерянной страсти. Спускание глубже. С черным как мой свет. С завихрением и поворотом. Все мужчины будут испытаны в жизни.
Мы ищем свет, чтобы звонить. Звонок cэкономить нас всех. Чтобы мы не падаем на колени. Смерть, мы целуем его ноги. О, священная мать прибывают. Поскольку наша судьба сделана. В слепоте делают мы побежали Всегда назад.
Забота о многих Была потеряна в моих руках. Болезнь вошла в Наводнения мучения и горя.
Мое иссушенное тело. Боль и утомленная кость. Мой Христос, кто художественный лорд. Подавите меня снова.
Колено согнулось и глава, проведенная низко. Глаза закрылись против моего противника. В молитве я пою на низко. Ответы на мой последний звонок. О, священный отец прибывают. Поскольку это - Вы, кто сделан. В слепоте делают Вы побежите. И убедитесь, что не упали.
О, Христос, что я сделал? Неудача теперь прибудет. Огонь, идущий дождь от солнца. Все отметенное достоинство.
В наводнениях самой черной смерти. Призрак возьмет мое дыхание. Мои грехи я забудусь. Я не ничто снова.
Выйдите из Призрачного Озера. тихие воды. Что теперь повысилось? Никакой человек не стоит только.
Мир изменяется. 'Это страдание, кто Возглавляет наш путь теперь. Подавление человека. Enter the Ghost Lake. The waters whisper Of something brooding. No way out of here. Slow smouldering, smouldering heat. Lapping at your skin Pulling you down again.
I wish that I could Fan back to life The dying embers Of my long lost passion. Descending deeper. With black as my light. With twist and turn. All men will be tried in life.
We look for light to call. The call to save us all. Lest we fall to our knees. The death, we kiss his feet. Oh, sacred mother come. For our fate is done. In blindness do we run Always backwards.
The care of many Was lost in my hands. The sickness came in Floods of torment and woe.
My withered body. Aching and bone tired. My christ who art lord. Hold me down again.
Knee bent and head held low. Eyes closed against my foe. In prayer I sing on low. Answers to my last call. Oh, sacred father come. For it is you who's done. In blindness do you will run. And be sure not to fall.
Oh, christ, what have I done? Ill fortune now will come. Fire raining from the sun. All virtue swept away. In floods of blackest death. The ghost will take my breath. My sins I will forget. I am nothing again.
Exit the Ghost Lake. the waters silent. What now has risen? No man stands alone.
The world is changing. 'Tis misery who Leads our way now. Holding man down.
Войдите в Призрачное Озеро. Шепот вод кое-чего задумчивого. Никакой путь отсюда. Медленное тление, тлеющая высокая температура. Напуск в вашей коже, Сносящей Вас снова.
Мне жаль, что я не могу Раздуть назад к жизни умирающие тлеющие угольки моей длинной потерянной страсти. Спускание глубже. С черным как мой свет. С завихрением и поворотом. Все мужчины будут испытаны в жизни.
Мы ищем свет, чтобы звонить. Звонок cэкономить нас всех. Чтобы мы не падаем на колени. Смерть, мы целуем его ноги. О, священная мать прибывают. Поскольку наша судьба сделана. В слепоте делают мы побежали Всегда назад.
Забота о многих Была потеряна в моих руках. Болезнь вошла в Наводнения мучения и горя.
Мое иссушенное тело. Боль и утомленная кость. Мой Христос, кто художественный лорд. Подавите меня снова.
Колено согнулось и глава, проведенная низко. Глаза закрылись против моего противника. В молитве я пою на низко. Ответы на мой последний звонок. О, священный отец прибывают. Поскольку это - Вы, кто сделан. В слепоте делают Вы побежите. И убедитесь, что не упали.
О, Христос, что я сделал? Неудача теперь прибудет. Огонь, идущий дождь от солнца. Все отметенное достоинство.
В наводнениях самой черной смерти. Призрак возьмет мое дыхание. Мои грехи я забудусь. Я не ничто снова.
Выйдите из Призрачного Озера. тихие воды. Что теперь повысилось? Никакой человек не стоит только.
Мир изменяется. 'Это страдание, кто Возглавляет наш путь теперь. Подавление человека. Смотрите также: | |