Der Stern unserer Liebe
Звезда нашей любви Es gibt auf der Erde kein Land, keine Stadt, Wohin Dich das Fernweh getrieben schon hat. Es gibt so viele Stunden, da bin ich allein Und konnte so oft nur im Traum bei Dir sein. Ich will jeden Abend am Fenster nun stehen Und voller Erwartung zum Himmelszelt sehen.
Der Stern unserer Liebe, er ist immer da. Wohin Du auch gehen wirst, Du bist mir stets nah. Und bist Du auch morgen noch immer so fern, Dann schaue ich zum Himmel auf unseren Stern.
Er wird Dich beschützen, wo immer Du bist, Weil er für uns beide der Talisman ist. Drum fällt mir das Warten auch nicht mehr so schwer. Ich warte geduldig auf die Wiederkehr.
Der Stern unserer Liebe, er ist immer da. Wohin Du auch gehen wirst, Du bist mir stets nah. Und bist Du auch morgen noch immer so fern, Dann schaue ich zum Himmel auf unseren Stern. Dann schaue ich zum Himmel auf unseren Stern.
Der Stern unserer Liebe, er ist immer da. Wohin Du auch gehen wirst, Du bist mir stets nah. Der Stern unserer Liebe, er bewart unserer Glück Er gibt mir die Hoffnung, du kommst bald schon zurück Bald zurück Bald zurück
Нет на земле ни страны и ни города, Куда б тебя страсть к путешествиям занесла. Так много есть часов, в которых я одна. Так часто я могла с тобой вместе лишь во сне быть. Хочу стоять я каждый вечер у окна И, преисполненной надежд, смотреть на небосвод.
Звезда нашей любви – она всегда здесь. Куда б ты не пошел, со мною рядом будешь ты всегда. И если завтра ты будешь далеко, Взгляну на небо на нашу я звезду.
Она тебя защитит, где б ты не был, Наш талисман она. Поэтому ожиданье не страшно для меня. Я жду с нетерпеньем твоего возвращенья.
Звезда нашей любви – она всегда здесь. Куда б ты не пошел, со мною рядом будешь ты всегда. И если завтра ты будешь далеко, Взгляну на небо на нашу я звезду. Взгляну на небо на нашу я звезду.
Звезда нашей любви – она всегда здесь. Куда б ты не пошел, со мною рядом будешь ты всегда. Звезда нашей любви бережет наше счастье, Дает мне надежду на то, что скоро вернешься назад. Скоро назад. Скоро назад. Der Stern unserer Liebe
Звезда нашей любви Эс Gibt Auf Der Erde Kein земли, KEINE Stadt, Wohin Dich дас Fernweh getrieben Шон шляпу. Эс Gibt так Viele Stunden, да бен Ich Allein Und könnte так часто нур им Траум бай Дир зет. Ich будет Jeden Абенд утра Fenster монахиня stehen Und Феллер Erwartung Zum Himmelszelt Sehen.
Der Stern unserer Liebe, э-э IST Immer да. Wohin Ду Ош gehen Wirst, Ду БИСТ мир Stets нах. Und БИСТ Ду Ош Morgen Ночь Immer так папоротник, Данн schaue ич Zum Himmel Auf unseren Стерн.
Э-э WIRD Dich beschützen, горе IMMER Du самодиагностики, Weil ER меха UNS Beide дер Талисман ист. Барабан fällt мир дас Warten Ош Nicht Мехр так Schwer. Ich Warte Geduldig Auf умереть Wiederkehr.
Der Stern unserer Liebe, э-э IST Immer да. Wohin Ду Ош gehen Wirst, Ду БИСТ мир Stets нах. Und БИСТ Ду Ош Morgen Ночь Immer так папоротник, Данн schaue ич Zum Himmel Auf unseren Стерн. Данн schaue ич Zum Himmel Auf unseren Стерн.
Der Stern unserer Liebe, э-э IST Immer да. Wohin Ду Ош gehen Wirst, Ду БИСТ мир Stets нах. Der Stern unserer Liebe, э-э bewart unserer Глюка Э-э Gibt мир умирает Hoffnung, дю kommst лысый Шон zurück Лысый zurück Лысый zurück
Нет на земле ни страны и ни города, Куда б тебя страсть к путешествиям занесла. Так много есть часов, в которых я одна. Так часто я могла с тобой вместе лишь во сне быть. Хочу стоять я каждый вечер у окна И, преисполненной надежд, смотреть на небосвод.
Звезда нашей любви - она всегда здесь. Куда б ты не пошел, со мною рядом будешь ты всегда. И если завтра ты будешь далеко, Взгляну на небо на нашу я звезду.
Она тебя защитит, где б ты не был, Наш талисман она. Поэтому ожиданье не страшно для меня. Я жду с нетерпеньем твоего возвращенья.
Звезда нашей любви - она всегда здесь. Куда б ты не пошел, со мною рядом будешь ты всегда. И если завтра ты будешь далеко, Взгляну на небо на нашу я звезду. Взгляну на небо на нашу я звезду.
Звезда нашей любви - она всегда здесь. Куда б ты не пошел, со мною рядом будешь ты всегда. Звезда нашей любви бережет наше счастье, Дает мне надежду на то, что скоро вернешься назад. Скоро назад. Скоро назад. Смотрите также: | |