Michel Sardou ÊTRE UNE FEMME J. Revaux - M. Sardou - P. Billon - M. Sardou, 1980
Dans un voyage en absurdie Que je fais lorsque je m'ennuie J'ai imaginé sans complexe Qu'un matin je changeais de sexe Que je vivais l'étrange drame D'être une femme
Femme des années quatre-vingts Mais femme jusqu'au bout des seins Ayant réussi l'amalgame De l'autorité et du charme Femme des années quatre-vingts Moins Colombine qu'Arlequin Sachant pianoter sur la gamme Qui va du grand sourire aux larmes
Être un PDG en bas noirs Sexy comme autrefois les stars Être un général d'infanterie Rouler des pantins aux conscrits Enceinte jusqu'au fond des yeux Qu'on a envie d'appeler Monsieur Être un flic ou pompier de service Et donner le sein à mon fils
Femme, être une femme
Femme, cinéaste, écrivain A la fois poète et mannequin Femme panthère sous sa pelisse Et femme banquière planquée en Suisse Femme dévoreuse de minets Femme directeur de cabinet A la fois sensuelle et pudique Et femme chirurgien esthétique
Une maîtresse Messaline Et contre-maîtresse à l'usine Faire le matin les abattoirs Et dans la soirée le trottoir Femme et gardien de la paix Chauffeur de car, agent secret Femme général d'aviation Rouler des gamelles au planton
Femme, être une femme
Être un major de promotion Parler six langues, ceinture marron Championne du monde des culturistes Aimer Sissi impératrice Enceinte jusqu'au fond des yeux Qu'on l'a envie d'appeler Monsieur En robe du soir à talons plats Qu'on voudrait bien appeler papa
Femme pilote de long courrier Mais femme à la tour contrôler Galonnée jusqu'au porte-jarretelles Et au steward rouler des pelles Maîtriser à fond le système Accéder au pouvoir suprême S'installer à la présidence Et de là faire bander la France
Femme, être une femme
Femme et gardienne de prison Chanteuse d'orchestre et franc-maçon Une strip-teaseuse à temps perdu Emmerdeuse comme on n'en fait plus Femme conducteur d'autobus Porte des Halles vendeuse aux puces Qu'on a envie d'appeler Georges Mais qu'on aime bien sans soutien-gorge
Femme, être une femme
Femme des années quatre-vingts Mais femme jusqu'au bout des seins Ayant réussi l'amalgame De l'autorité et du charme Femme des années quatre-vingts Moins Colombine qu'Arlequin Sachant pianoter sur la gamme Qui va du grand sourire aux larmes
Femme, être une femme
Être un PDG en bas noirs Sexy comme autrefois les stars Être un général d'infanterie Rouler des pantins aux conscrits Femme, cinéaste, écrivain A la fois poète et mannequin Femme panthère sous sa pelisse Et femme banquière planquée en Suisse Femme dévoreuse de minets Femme directeur de cabinet A la fois sensuelle et pudique Et femme chirurgien esthétique
Être un major de promotion Parler six langues, ceinture marron Championne du monde des culturistes Aimer Sissi impératrice Femme et gardien de la paix Chauffeur de car, agent secret Femme général d'aviation Rouler des gamelles au planton
Femme pilote de long courrier Mais femme à la tour contrôler Galonnée jusqu'au porte-jarretelles Et au steward rouler des pelles Maîtriser à fond le système Accéder au pouvoir suprême S'installer à la présidence Et de là faire bander la France Мишель Сарду Быть женщиной J. Revaux - г-н Сарду - П. Биллон - г-н Сарду, 1980
В поездке в absurdie Я делаю, когда мне скучно Я представил себе, без комплекса Однажды утром я изменял секса Я жил странной драмы Быть женщиной
Женщина восьмидесяти лет Но до тех пор, пока женщины соски Успешное амальгамы Полномочия и очарование Женщина восьмидесяти лет Менее Коломбина Арлекин Зная бренчать на интервале Кто будет большая улыбка до слез
Будучи генеральным директором в черных чулках Sexy, как ранее Звезды Будучи генерал от инфантерии Ролл куклами призывников Беременные до сетчатки Мы хотим, чтобы позвонить Mr. Будучи полицейским или пожарным при исполнении служебных обязанностей И кормить моего сына
Женщина быть женщиной
Жена, режиссер, писатель Как поэт и модель Женский пантера под шубой Банкир и его жена спрятано в Швейцарии Женщина-ест Twinks Женский начальник штаба Сразу чувственным и целомудренным Женщина и косметический хирург
Хозяйка Messaline И против-хозяйки фабрики Сделать утренние бойни А вечером тротуар Женщина и миротворец Водитель автобуса, секретный агент Женский авиации общего назначения Кидайте упорядоченные чаши
Женщина быть женщиной
Будучи прощальной Говорят на шести языках, коричневый пояс Мировой чемпион культуристы Любовь императрица Сисси Беременные до сетчатки Независимо от того хочет одного, чтобы позвонить мистеру В накренено вечернее платье Как вы могли бы назвать папу
Женский водитель дальнемагистральный Но женщина в свою очередь, контроль Зашнуровал подвесы И Стюард целовался Осваивая систему тщательно Доступ к верховной власти Обосновавшись в кресле И оттуда, чтобы взволновать Франции
Женщина быть женщиной
Женщина тюремщик Певец и оркестр Мейсон Съемником потерянное время Боль в заднице, как они этого не делают Водитель автобуса Женщина Порте де Halles продавщица блоха Мы хотим, чтобы позвонить Жорж Но мы любим без лифчика
Женщина быть женщиной
Женщина восьмидесяти лет Но до тех пор, пока женщины соски Успешное амальгамы Полномочия и очарование Женщина восьмидесяти лет Менее Коломбина Арлекин Зная бренчать на интервале Кто будет большая улыбка до слез
Женщина быть женщиной
Будучи генеральным директором в черных чулках Sexy, как ранее Звезды Будучи генерал от инфантерии Ролл куклами призывников Жена, режиссер, писатель Как поэт и модель Женский пантера под шубой Банкир и его жена спрятано в Швейцарии Женщина-ест Twinks Женский начальник штаба Сразу чувственным и целомудренным Женщина и косметический хирург
Будучи прощальной Говорят на шести языках, коричневый пояс Мировой чемпион культуристы Любовь императрица Сисси Женщина и миротворец Водитель автобуса, секретный агент Женский авиации общего назначения Кидайте упорядоченные чаши
Женский водитель дальнемагистральный Но женщина в свою очередь, контроль Зашнуровал подвесы И Стюард целовался Осваивая систему тщательно Доступ к верховной власти Обосновавшись в кресле И оттуда, чтобы взволновать Франции Смотрите также: | |