Одна из самых ярких и эмоциональных песен капоэйры, которые мне когда-либо доводилось слышать.
Tava lá em casa, oiaiá
Сидел я там, дома...
Sem pensar sem maginar
Не думая и не гадая
Côro: Tava lá em casa, oiaiá
Sem pensar sem maginar
Quando ouvi bater na porta
Когда услышал стук в дверь
Côro: Quando ouvi bater na porta, oiaiá
Salomão mandou chamar
Соломон приказал позвать
Côro: Era hora de lutar
Было время битвы
Para ajudar a vencer
чтобы помочь победить
Côro: Para ajudar a vencer, oiaiá
A batalha liberal
В битве за свободу
Eu que nunca fui de luta
Я, который никогда не воевал
Nem pretendia lutar, amigo velho
И даже не думал, друг мой, чтобы сражаться
Botei a arma na mão
Взял в руки оружие
Era tempo de lutar
[Так как] было время сражаться
Côro: Era hora de lutar...
На мой взгляд, примечательность этой песни еще и в том, что здесь хор не всегда вторит солисту, но иногда перехватывает у него инициативу в повествовании истории.
One of the most exciting and emotional songs of capoeira that I've ever heard.
Tava lá em casa, oiaiá
I sat there, the house ...
Sem pensar sem maginar
Without thinking or wondering
Côro: Tava lá em casa, oiaiá
Sem pensar sem maginar
Quando ouvi bater na porta
When I heard knocking at the door
Côro: Quando ouvi bater na porta, oiaiá
Salomão mandou chamar
Solomon ordered to call
Côro: Era hora de lutar
It was the battle
Para ajudar a vencer
to help win
Côro: Para ajudar a vencer, oiaiá
A batalha liberal
In the battle for freedom
Eu que nunca fui de luta
I, who had never fought
Nem pretendia lutar, amigo velho
And I do not even think, my friend, to fight
Botei a arma na mão
He took up arms
Era tempo de lutar
[Since] it was time to fight
Côro: Era hora de lutar ...
In my opinion, this song is remarkable in the fact that there is not always a chorus echoes the soloist, but sometimes catches his lead in the narrative history.