The story's true ladies and gentlemen.
All the names have been changed to
Protect the innocent.
The year 19 hundred and forty.
The city, Chicago. The place, Rubin's Tavern
The story goes something like this:
I walked into a beer tavern
To give a girl a nice time
I had forty-five dollars when I enter
When I left I had one dime
Wasn't she a beer drinkin' woman?
Don't ya know, man don't ya know?
She was a beer-drinkin' woman
And I don't want to see her no more
Now, when I spend down to my last dime
She said, 'Darlin' I know you're not through'
I said, 'Yes, baby doll
And the trophy belongs to you'
Wasn't she a beer drinkin' woman?
Don't you know, man don't you know?
She was a beer-drinkin' woman
And I don't wanna see her no more
Now she'd often say, 'Excuse me a minute
I've got to step around here'
And ev'ry time she came back
She had room for another quart of beer
Wasn't that a beer drinkin' woman?
Don't ya know, man, don't ya know?
She was a beer drinkin' woman
And I don't want to see her no mo'.
Истинные дамы и господа рассказа.
Все имена были изменены, чтобы
Защищать невинных.
19 сто сорок лет.
Город, Чикаго. Место, Таверна Рубина
Рассказ идет что-то вроде этого:
Я вошел в таверну пива
Чтобы дать девушке приятно провести время
Я было сорок пять долларов, когда я вхожу
Когда я уехал, я был один копейки
Разве она не была пиво Drinkin "женщина?
Не знаю я, МУЖЧИНА Не я знаю?
Она была пива выпить "женщина
И я не хочу, чтобы увидеть ее более
Теперь, когда я провожу до последнего цента моей
Она сказала: "Дорогая" Я знаю, что ты не через "
Я сказал: "Да, кукла
И трофей принадлежит вам "
Разве она не была пиво Drinkin "женщина?
Разве вы не знаете, человек вы не знаете?
Она была пива выпить "женщина
И я не не хочу видеть ее более
Теперь она часто говорят: «Извините меня на минутку
У меня к шагу здесь "
И ev'ry время она вернулась
Она была комната для другого литр пива
Разве это не пиво Drinkin "женщина?
Не знаю я, человек, не понимаете?
Она была пиво Drinkin "женщина
И я не хочу, чтобы увидеть ее не Mo '.