Il y a de l’or en barre, du bronze et de l’argent, L’écho d’une guitare, des fontaines d’Orient, On y va promener, sous la vieille sono, Elle joue parfois Bob Marley, il fait toujours beau.
Tu verrais la joncaille, les perles et les diamants, Des sourires en pagaille, un peu tous les accents. Ça sent le poulet frit sous la vieille sono, Elle joue parfois du Chaabi, il fait toujours beau.
Viens avec moi au Marché du Soleil, Près de la mosquée de Marseille Dans ses ruelles, on se dépêche pour acheter Viens avec moi au Marché du Soleil On y déniche des merveilles, Mais les plus belles, pour les avoir faut se dépêcher ;
On vient de tous côtés de la Méditerranée Tout le monde est occupé, tout le monde est employé Tout le monde est affairé, ceux qui viennent biznesser Et qui vont retraverser, recomptent les paquets Les bateaux remplis de toutes ces denrées Bientôt les cales seront pleines à craquer Quand la côte phocéenne se sera éloignée Les boutiques du marché seront déjà fermées.
Du vrai cagnard d’Afrique, il y en a à foison De l’arc-en-ciel magique, du rouge du Japon Viens prendre le kawa sous la vieille sono, Elle joue parfois Massilia, il fait toujours beau.
On y vient pour voyager, on y vient pour palabrer On y vient pour se rencontrer, pour occuper sa journée On y vient pour respirer, on y vient pour échanger On y vient sans se presser, on prend le temps pour savourer Aujourd’hui les Marseillais de toutes communautés, Ont besoin d’espaces pour se rencontrer. Si on voulait vraiment embellir notre cité Il faudrait un Marché du Soleil dans chaque quartier.
Ò vòli veire, Veire lusir l’estèla, Ausir lo vent Calinhar ambé la vèla. Ò vòli córrer, m’encargar de meravilhas, M’entornar fièr sus lo camin de Marselha. Ò vòli anar
Cavaucant sus leis èrsas. Sentir lo vent Quand lo monde s’enversa. O vòli córrer, tenir la mar per familha, M’entornar fièr vèrs lei filhas de Marselha.
(Traduction) Oh je veux voir, Voir briller l’étoile, Entendre le vent
Faire l’amour avec la voile. Oh je veux courir, me charger de merveilles, Revenir fier sur le chemin de Marseille. Oh je veux aller Chevauchant sur les vagues, Sentir le vent
Quand le monde s’inverse. Oh je veux courir, avoir la mer pour famille, Revenir fier vers les filles de Marseille!!! Там слиток золота, бронзы и серебра, Эхо гитары, восточных фонтанов, там мы будем ходить по старому звуку, Иногда она играет Боба Марли, это всегда приятно. Вы бы увидеть joncaille, жемчуг и бриллианты, Улыбки в изобилии, все немного акцентов. Он пахнет жареной курицей под старым звуком, Иногда она играет Chaabi, это всегда приятно. Пойдем со мной на Марше дю Солей, Возле мечети в Марселе На его улицах, мы спешим купить Пойдем со мной на Марше дю Солей Спрашивается раскопали там, Но самое лучшее, для вас должны спешить; Он поставляется со всех сторон Средиземноморья Все заняты, все привыкли Все заняты, те, кто приходит biznesser И это будет снова пересекутся, пересчитывать пакетов заполненные лодки всех этих товаров Вскоре трюмы полны до отказа Когда финикийский побережье будут удалены Рыночные магазины уже закрыты. Real ловкач Африка, есть в изобилии Из волшебной радуги неба, красный Японии Приходите Кава по старому звуку, Иногда она играет Массилии, это всегда приятно. Он должен путешествовать, люди приходят к болтовня Люди приходят, чтобы встретиться, чтобы занять свой день Люди приходят сюда, чтобы дышать, люди приходят к обмену Люди приходят без спешки, у нас есть время, чтобы насладиться Сегодня Марсель из всех сообществ, Нужно пространство для удовлетворения. Если мы действительно хотим, чтобы украсить наш город Потребуются рынок Солей в каждом районе. Т Voli Veire, Veire lusir Эстела, Ausir вот ветер Calinhar Ambe La Vela. Т Voli Коррер, encargar меня meravilhas, Entornar мне гордое дополнение ло Camin из Marselha. Ò Voli анархистом Cavaucant дополнение èrsas лея. Lo чувствовать ветер Когда вот Enversa мир. O Voli Коррер, держать за familha марта, Entornar ко мне гордиться Marselha filhas лей. (Перевод) О, я хочу видеть, Смотрите звездный блеск, Слушайте ветер Заниматься любовью с парусным спортом. О, я хочу бежать, обвинить меня в чудеса, Назад гордиться по дороге в Марсель. О, я хочу пойти Езда на волнах, Почувствуйте ветер Когда мир восстанавливается. О, я хочу бежать, есть море для семьи, Назад гордостью девушек Марселя !!! Смотрите также: | |