Хвалите имя Господне, яко в век милость Его. Исповедайтеся Господеви, яко благ, яко в век милость Его. Исповедайтеся Богу богов, яко в век милость Его. Исповедайтеся Господеви господей, яко в век милость Его. Сотворшему чудеса велия единому, яко в век милость Его. Сотворшему небеса разумом, яко в век милость Его. Утвердившему землю на водах, яко в век милость Его. Сотворшему светила велия единому, яко в век милость Его. Солнце во область дне, яко в век милость Его. Луну и звезды во область нощи, яко в век милость Его. Яко во смирении нашем помяну ны Господь, яко в век милость Его. И избавил ны есть от врагов наших, яко в век милость Его. Даяй пищу всякой плоти, яко в век милость Его. Исповедайтеся Богу небесному, яко в век милость Его. ( из псалмов 134-135)
Перевод: Восхваляйте имя Господне, ибо вовеки милость Его. Прославляйте Господа, ибо Он благ, и вовеки милость Его! Прославляйте Бога богов. Ибо вовеки милость Его! Прославляйте Владыку владык, ибо вовеки милость Его! Он, Единый сотворил великие чудеса, ибо вовеки милость Его! Сотворил он небеса разумом Своим, ибо вовеки милость Его! Утвердил Он землю на водах, ибо вовеки милость Его; Он, Единый, сотворил светила великие, ибо вовеки милость Его; луну и звезды, царящие в ночи, ибо вовеки милость Его! В унижении нашем вспомнил о нас Господь, ибо вовеки милость Его! Он избавил нас от врагов наших, ибо вовеки милость Его. Прославляйте Бога Небесного, ибо вовеки милость Его! Praise the name of the Lord, like a century at his mercy. Unto the unto the Lord, like a good, like a century at his mercy. Unto the God of gods, like a century in his mercy. Unto the Lord to the Lord, like a century in his mercy. Sotvorshemu wonders Velia uniform, like a century in his mercy. Sotvorshemu Heaven mind, like a century at his mercy. The earth above the waters, for thou in the age of his mercy. Sotvorshemu lights Velia uniform, like a century in his mercy. Sun in the area of the bottom, like a century at his mercy. Moon and stars in the region noschi, like a century in his mercy. Yako in humility our Lord Remember us, like a century in his mercy. And I have delivered us from our enemies, like a century in his mercy. Dayay food to all flesh, like a century in his mercy. Unto the God of heaven, like a century in his mercy. (From Psalms 134-135)
Transfer: Praise the name of the Lord, for His mercy endures forever. Praise the Lord, for He is good and His mercy endures forever! Glorify God of gods. For His mercy endures forever! Praise the Lord of lords, for His mercy endures forever! He, the One did great wonders, for His mercy endures forever! He created the heavens by his understanding; for His mercy endures forever! He approved the earth above the waters, for His mercy endures forever; He is the One who made great lights, for His mercy endures forever; the moon and the stars, prevailing in the night, for His mercy endures forever! The humiliation of our Lord reminded us, for His mercy endures forever! He has delivered us from our enemies, His love endures forever. Praise the God of heaven, for His mercy endures forever! Смотрите также: | |