Версия на испанском языке
Mexicanos al grito de guerra el acero aprestad y el bridón. Y retiemble en sus centros la tierra, al sonoro rugir del cañón.
1. Ciña ¡oh Patria! tus sienes de oliva de la paz el arcángel divino, que en el cielo tu eterno destino por el dedo de Dios se escribió. Mas si osare un extraño enemigo profanar con su planta tu suelo, piensa ¡oh Patria querida! que el cielo un soldado en cada hijo te dio.
2. En sangrientos combates los viste por tu amor palpitando sus senos, arrostrar la metralla serenos, y la muerte o la gloria buscar. Si el recuerdo de antiguas hazañas de tus hijos inflama la mente, los recuerdos del triunfo tu frente, volverán inmortales a ornar.
3. Como al golpe del rayo la encina, se derrumba hasta el hondo torrente, la discordia vencida, impotente, a los pies del arcángel cayó. Ya no más, de tus hijos la sangre, se derrame en contienda de hermanos; sólo encuentre el acero en sus manos quien tu nombre sagrado insultó.
4. Del guerrero inmortal de Zempoala te defiende la espada terrible, y sostiene su brazo invencible, tu sagrado pendón tricolor. Él será del feliz mexicano en la paz y en la guerra el caudillo. porque él supo sus armas de brillo circundar en los campos de honor.
5. Guerra, guerra sin tregua al que intente de la Patria manchar los blasones, Guerra, guerra, los patrios pendones en las olas de sangre empapad. Guerra, guerra. En el monte, en el valle, los cañones horrísonos truenen, y los ecos sonoros resuenen con las voces de ¡Unión! ¡Libertad!
6. Antes, Patria, que inermes tu hijos, bajo el yugo su cuello dobleguen, tus campiñas con sangre se rieguen, sobre sangre se estampe su pie. Y tus templos, palacios y torres se derrumben con hórrido estruendo, y sus ruinas existan diciendo: De mil héroes la Patria aquí fue.
7. Si a la lid contra hueste enemiga, nos convoca la trompa guerrera, de Iturbide la sacra bandera, mexicanos, valientes seguid. Y a los fieles bridones les sirvan las vencidas enseñas de alfombra; los laureles del triunfo den sombra a la frente del Bravo Adalid.
8. Vuelva altivo a los patrios hogares, el guerrero a cantar su victoria, ostentando las palmas de gloria que supiera en la lid conquistar. Tornaránse sus lauros sangrientos en guirnaldas de mirtos y rosas, que el amor de las hijas y esposas, también sabe a los bravos premiar.
9. Y el que al golpe de ardiente metralla, de la Patria en las aras sucumba, obtendrá en recompensa una tumba donde brille, de gloria, la luz. Y, de Iguala, la enseña querida a su espada sangrienta enlazada, de laurel inmortal coronada, formará de su fosa una cruz.
10. ¡Patria, Patria! tus hijos te juran exhalar en tus aras su aliento, si el clarín, con su bélico acento, los convoca a lidiar con valor. ¡Para ti las guirnaldas de oliva! ¡Un recuerdo para ellos de gloria! ¡Un laurel para ti de victoria! ¡Un sepulcro para ellos de honor! Версия на испанском языке
Мексиканцы боевой клич сталь и уздечка. И retiemble земли в их центрах, рев пушки.
1. ГИРД, о стране! ваш лоб с оливковым божественного архангелом мира, что на небе ваша вечная судьба перстом Бога она была написана. Но должен ли внешний враг осквернить с землей, Подумайте, о любимой стране! небо солдат в каждом сыне дал вам.
2. В пильного кровопролитных боев Любовь для вас избиение вашей груди, Спокойно перед шрапнель, и смерть или слава. Если память о древних делах ваши сыновья воспламеняет ум, воспоминания о восторжествует лоб, Они становятся бессмертными короновать.
3. По мере того как молния взрывает дуб, Она падает на глубокий поток, побежденных, бессильна, разногласие у подножия архангела он упал. не более, ваши дети в крови, проливая спорящих братьев; просто найти сталь в ваших руках кто оскорбил ваше священное имя.
4. В бессмертного воина Zempoala Вы защищает ужасный меч, и держит его непобедимую руку, Ваш священный трехцветный флаг. Он будет счастлив, мексиканский в мире и в войне лидера. потому что он знал, что его оружие яркости Кружение в полях чести.
5. Война, война без перемирия, против которого будет пытаться Родиной порока честь, Война, война, патриотические вымпелы в волнах крови. Война, война. На горе, в долине, Ужасающий пушки гром, и отголоски благородно отзовется с голосами Союза! Свобода!
6. Отечество, прежде чем ваши дети становятся безоружными, под игом их шеи, Ваши сельских местностях будут политы кровью, На крови ноги их затоптать. И ваши храмы, дворцы и башни Они рушатся в жуткой аварии, и их руины есть, говоря: Родиной тысячи героев здесь был.
7. Если борьба против враждебной армии, Воин труба зовет нас, священное знамя Iturbide, Мексиканцы, следуют доблестно. И верные военные лошади, пусть Просроченная учат ковер; лавры победы тени Браво перед Adalid.
8. Заменить гордостью домохозяйств патриотических, воин петь свою победу, Размахивая ладони славы Я знал, захватил в бою. Пусть его кровавые лавры в гирляндами мирт и роз, что любовь дочерей и жен, также знает, храбрый награду.
9. И, что сжигание удар шрапнели, Родиной-Фолс в алтарях, Вы получаете взамен гробницу где блеск, слава, свет. И, Игуале, любимого прапорщика связано с его кровавым мечом, бессмертна лавровый коронован, его могила образуют крест.
10. Патрия Патрия! ваши дети клянутся выдохнуть его дыхание в вашей причине, Если горн в его воинственной тоне, Призывает их бороться с храбростью. Для вас оливковые гирлянды! Память для них славы! Лавровый победы для Вас! Могилу для них чести! | |