The text:
Die Fahne hoch! Die Reihen fest geschlossen! SA marschiert Mit ruhig festem Schritt Kam’raden, die Rotfront Und Reaktion erschossen, Marschier’n im Geist In unser’n Reihen mit. (последние две строки - два раза)
Die Straße frei Den braunen Bataillonen, Die Straße frei Dem Sturmabteilungsmann! Es schau’n aufs Hakenkreuz Voll Hoffnung schon Millionen Der Tag für Freiheit Und für Brot bricht an. (последние две строки - два раза)
Zum letzten Mal Wird zum Appell geblasen! Zum Kampfe steh’n Wir alle schon bereit. Bald flattern Hitlerfahnen Über allen Straßen. Die Knechtschaft dauert Nur noch kurze Zeit! (последние две строки - два раза)
Die Fahne hoch! Die Reihen fest geschlossen! SA marschiert Mit ruhig festem Schritt Kam’raden, die Rotfront Und Reaktion erschossen, Marschier’n im Geist In unser’n Reihen mit. (последние две строки - два раза)
Русский перевод Юрия Нестеренко:
Знамена вверх! В шеренгах, плотно слитых, СА идут, спокойны и тверды. Друзей, Ротфронтом и реакцией убитых, Шагают души, в наши встав ряды.
Свободен путь для наших батальонов, Свободен путь для штурмовых колонн! Глядят на свастику с надеждою миллионы, День тьму прорвет, даст хлеб и волю он.
В последний раз сигнал сыграют сбора! Любой из нас к борьбе готов давно. Повсюду наши флаги будут реять скоро, Неволе длиться долго не дано!
Знамена вверх! В шеренгах, плотно слитых, СА идут, спокойны и тверды. Друзей, Ротфронтом и реакцией убитых, Шагают души, в наши встав ряды. Текст:
Высокий флаг! Ряды плотно закрыты! SA марши с немого твердыми шагами Товарищи, которых Красный фронт и реакция выстрел, Марта в духе с в наших рядах. (Последние две строки - два раза)
Очистите улицы для коричневых батальонов, Улица датирует Sturmabteilung человек! Он schau'n свастику полную надежду уже миллионы День свободы и хлеба рассветает. (Последние две строки - два раза)
В последний раз продувается на перекличку! Сражаться Мы все уже steh'n готовы. Вскоре Гитлер флаги развеваются над каждой улице. Сервитут будет только на короткое время! (Последние две строки - два раза)
Высокий флаг! Ряды плотно закрыты! SA марши с немого твердыми шагами Товарищи, которых Красный фронт и реакция выстрел, Марта в духе с в наших рядах. (Последние две строки - два раза)
Русский ТелекоммуникацииТППТранспортФинансыЭкологияЭнергетика перевод Юрия Нестеренко:
Знамена вверх! В шеренгах, плотно слитых, СА идут, спокойны и тверды. Друзей, Ротфронтом и реакцией убитых, Шагают души, в наши встав ряды.
Свободен путь для наших батальонов, Свободен путь для штурмовых колонн! Глядят на свастику с надеждою миллионы, День тьму прорвет, даст хлеб и волю он.
В последний раз сигнал сыграют сбора! Любой из нас к борьбе готов давно. Повсюду наши флаги будут реять скоро, Неволе длиться долго не дано!
Знамена вверх! В шеренгах, плотно слитых, СА идут, спокойны и тверды. Друзей, Ротфронтом и реакцией убитых, Шагают души, в наши встав ряды. | |