1. Ши валда, Мордовия, седистот сай, Ши валда, Мордовия, сельмосот палы, юрнай, Россиять мяшться мокшень сияста сюлгам, Россиять карксэземса эрзянь зырняста пулай.
Шумбрат! Шумбрат, Мордовия! Гайняк! Гайняк, Мордовия! Кельгома краеньке — най панжи маеньке, Мокшэрзянь шачема-касома край! Шумбрат! Шумбрат, Мордовия! Морак! Морак, Мордовия! Павазу эряфсь катк тонь эрь кудозт сувай! Ульхть шумбра, ульхть шумбра, Кода сонць Сияжарсь, ульхть шумбра!
2. Тон ютыть, Мордовия, стака кить-янт, Тон молить, Мордовия, витьстэ, верьга кандыть прят. Вий макснесть келей Мокшась ды бойка Сурась, Секс течис тон седейс ды оймес — прок ванькс лисьмапрят.
Шумбрат! Шумбрат, Мордовия! Гайняк! Гайняк, Мордовия! Кельгома краеньке — най панжи маеньке, Мокшэрзянь шачема-касома край! Шумбрат! Шумбрат, Мордовия! Морак! Морак, Мордовия! Павазу эряфсь катк тонь эрь кудозт сувай! Ульхть шумбра, ульхть шумбра, Кода сонць Сияжарсь, ульхть шумбра!
3. Ты трудной дорогой, Мордовия, шла, России держалась и голову гордо несла. Давали силы вольные Мокша, Сура, Ты духом была и осталась сильна и добра.
Шумбрат! Шумбрат, Мордовия! Гайняк! Гайняк, Мордовия! Кельгома краеньке — най панжи маеньке, Мокшэрзянь шачема-касома край! Шумбрат! Шумбрат, Мордовия! Морак! Морак, Мордовия! Павазу эряфсь катк тонь эрь кудозт сувай! Ульхть шумбра, ульхть шумбра, Кода сонць Сияжарсь, ульхть шумбра! 1. Shi Valda, Mordovia, sedistot Sai Shi Valda, Mordovia, the village council burns, Jürna, Russians myashtsya Moksha siyasta syulgam, Russians karksezemsa Erzyan zyrnyasta pool. Shumbrat! Shumbrat, Mordovia! Gaynyak! Gaynyak, Mordovia! Kelgoma kraenke - nay panzhi maenke, Moksherzyan shachema Cas-edge! Shumbrat! Shumbrat, Mordovia! Morak! Morak, Mordovia! Pavazu eryafs Rollers ton er kudozt Suva! Ulht shumbra, ulht shumbra, code Sonts Siyazhars, ulht shumbra! 2. Tone yutyt, Mordovia, stacks kit-Yant, Tone pray, Mordovia, vitste, verga pryat Kandy. Vij maksnest keley Moksha dy striker Suras Sex techis tone sedeys dy oymes - proc vanks lismapryat. Shumbrat! Shumbrat, Mordovia! Gaynyak! Gaynyak, Mordovia! Kelgoma kraenke - nay panzhi maenke, Moksherzyan shachema Cas-edge! Shumbrat! Shumbrat, Mordovia! Morak! Morak, Mordovia! Pavazu eryafs Rollers ton er kudozt Suva! Ulht shumbra, ulht shumbra, code Sonts Siyazhars, ulht shumbra! 3. You have a difficult road, Mordovia, was, Russia and held her head proudly carried. Gave voluntary force Moksha, Sarah, you had the spirit remained strong and good. Shumbrat! Shumbrat, Mordovia! Gaynyak! Gaynyak, Mordovia! Kelgoma kraenke - nay panzhi maenke, Moksherzyan shachema Cas-edge! Shumbrat! Shumbrat, Mordovia! Morak! Morak, Mordovia! Pavazu eryafs Rollers ton er kudozt Suva! Ulht shumbra, ulht shumbra, code Sonts Siyazhars, ulht shumbra! | |