(Б. Окуджава - А. Осецка , перевод Б. Окуджавы)
Там, за седьмой горой, там, за недоброй тучей, не знаю, наяву или во сне, живет мой принц прекрасный, немного невезучий, и каждый день, и каждый день вздыхает обо мне.
И каждый день упрямо, и так до самой смерти, пришпоривает быстрого коня, и все кусты сирени, на всей земле, поверьте, он оборвал, он оборвал, представьте, для меня.
А он мне почти незнаком и почти неизвестен. А может быть, может быть, этим-то и интересен...
Там, за седьмой горой, там, за недоброй тучей, не знаю, наяву или во сне, живет моя принцесса, и нет на свете лучше, и каждый день, и каждый день вздыхает обо мне.
И каждый день упрямо, без проволочек, кстати, спешу туда, в заветное жилье, и все кусты сирени, на всей земле, представьте, я оборвал, я оборвал, поверьте, для нее.
А он мне почти незнаком и почти неизвестен. А может быть, может быть, этим-то и интересен...
Там, за седьмой горой, там, за недоброй тучей, не знаю, наяву или во сне, живет мой принц прекрасный, немного невезучий, и каждый день, и каждый день вздыхает обо мне. ( Okudzhava - A. Ossietzky , translation Okudzhava )
There, beyond the seventh mountain, there for an evil cloud , I do not know , in reality or in a dream , live my beautiful prince , a bit unlucky , and every day , and every day sighs me.
And every day, stubbornly , and so on until his death , spurs fast horse, and all the lilac bushes , the whole earth , believe me, He stopped , he broke off , Imagine for me.
And he told me almost a stranger and almost unknown. And maybe , maybe, that 's the interesting ...
There, beyond the seventh mountain, there for an evil cloud , I do not know , in reality or in a dream , live my princess , and not in the world better and every day , and every day sighs me.
And every day, stubbornly , without delay , by the way , I hasten thither , in the coveted housing and all the lilac bushes , the whole earth , imagine I cut , I cut , Believe me, for her.
And he told me almost a stranger and almost unknown. And maybe , maybe, that 's the interesting ...
There, beyond the seventh mountain, there for an evil cloud , I do not know , in reality or in a dream , live my beautiful prince , a bit unlucky , and every day , and every day sighs me. Смотрите также: | |