Sube a nacer conmigo hermano dame la mano desde la profunda sona de tu dolor diseminado.
no volveras del fondo de las rocas no volveras del tiempo subterraneo no volvera tu voz enfurecida no volveran tus ojos taladrados sube a nacer conmigo hermano.
mirame desde el fondo de la tierra labrador, tejedor, pastor callado domador de guanacos tutelares, albañil del andamio desafiado.
Aguador de las lagrimas andinas, joyero de los dedos machacados, agricultor temblando en la semilla, alfarero en tu greda derramado. traed a la copa de esta nueva vida vuestros viejos dolores enterrados. sube a nacer conmigo hermano.
Mostradme vuestra sangre y vuestro surco, decidme: "...Aqu fui castigado!..." porque la joya no brillo o la tierra no entrego a tiempo la piedra o el grano.
Señaladme la piedra en que caiste y la madera en que os crucificaron, encendedme los viejos pedernales, las viejas laras, los largos pegados, a travez de los siglos en las llagas, y las hachas de brillo ensangrentado. Yo vengo a hablar por vuestra boca muerta.
Contadme todo, cadena a cadena, eslabon a eslabon paso a paso afilad los cuchillos que guardasteis. Ponedlos en mi pecho y en mi mano como un rio de rayos amarillos, como un rio de tigres enterrados, y dejadme llorar, horas, dias, años edades ciegas, siglos estelares. Sube Насер Conmigo Hermano Dame La Mano Цена от ла profunda Сона де Ту боль diseminado.
нет volveras дель Fondo-де-лас Рокас нет volveras дель Tiempo subterraneo нет VOLVERA ту Вос enfurecida нет volveran ЕП Охос taladrados Sube Насер Conmigo Hermano.
mirame Цена от эль Fondo-де-ла-Тьерра лабрадор, Tejedor, пастор callado domador де гуанако tutelares, albañil дель andamio desafiado.
Aguador де-лас-Lagrimas Andinas, joyero де-лос-dedos machacados, agricultor temblando ан ла semilla, Alfarero ан Ту GREDA derramado. traed а-ля Копа де Эста Нуэва Vida vuestros Viejos Долорес enterrados. Sube Насер Conmigo Hermano.
Mostradme vuestra Sangre Y vuestro Surco, decidme: & Quot; ... Aqu Fui castigado ... & Quot; Porque La Joya не Brillo о ла Тьерра нет entrego Tiempo ла-Пьедра о-эль грано.
Señaladme ла-Пьедра ан Que caiste у ла Мадера ан Que ОС crucificaron, encendedme лос Viejos Pedernales, лас Viejas Лары, лос Largos pegados, а travez де-лос Siglos ан-лас-llagas, у лас-де-hachas Brillo ensangrentado. Йо Vengo в Hablar ПОР vuestra Бока Muerta.
Contadme TODO, Cadena Cadena, eslabon в eslabon Пасо Пасо afilad лос cuchillos Que guardasteis. Ponedlos ан миль Pecho у ан миль Мано Комо ООН в Рио-де Райос Amarillos, Комо ООН Рио-де-Tigres enterrados, у dejadme llorar, Хорас, Диас, años edades ciegas, Siglos estelares. Смотрите также: | |