Growing childish in old age, he begs the fleas to persuade the guard to change his mind and allow him to enter. His sight has dimmed, but in the darkness he perceives a radiance streaming immortally from the door of the law. And now, before he dies, all he's experienced condenses into one question, a question he's never asked. He beckons the guard. Says the guard, "You are insatiable! What is it now?" Says the man, "Every man strives to attain the law. How is it then that in all these years, no one else has ever come here, seeking admittance?" His hearing has failed, so the guard yells into his ear. "Nobody else but you could ever have obtained admittance. No one else could enter this door! This door was intended only for you!
(с) Franz Kafka, "The Trial"
Рост по-детски в старости , он просит блох , чтобы убедить охранника передумать и позволить ему войти . Его зрение померкла , но в темноте он воспринимает сияние потокового бессмертно от двери закона . А теперь , прежде чем он умрет , все, что он пережил конденсируется в один вопрос , вопрос , он никогда не просил . Он манит охранника . Говорит охранника, & Quot; Вы ненасытны ! Что теперь и Quot ; Говорит мужчина , и Quot ; Каждый человек стремится достичь закон. Как же тогда все эти годы , никто еще никогда не приходят сюда , ища допуска & Quot ; Его слух не удалось , так что охранник кричит ему в ухо . & Quot ; Никто , но вы никогда не мог получили допуск . Никто не мог войти в эту дверь ! Это дверь предназначена только для вас !
( с ) Франц Кафка, и Quot ; Судебная и Quot ;