Road to Pain (оригинал Lacrimosa) Дорога к боли (перевод Kate) i
Why the fuck does beauty hurt? Why the fuck does beauty lead to pain? In both ways it ends in pain Anyway - give me your beauty now Anyway - blow my veins Curse me and riddle me The road to pain is paved by beauty
Oh - you incredible road I don`t want to walk 'where else I can`t beat you - since I can`t beat beauty I only can scream in ecstasy: Praise the beauty and praise the pain Double feature beauty is double feature pain Whether I can take it Or I`m damned to bleed And blood can taste so sweet
Praise the beauty and praise the pain
Things to watch from afar Are simply not to be touched How much can you destroy By getting yet to close
Oh - you incredible road I don`t want to walk `where else I can`t beat you - since I can`t beat beauty I only can scream in ecstasy: Praise the beauty and praise the pain Double feature beauty! is double feature pain Whether I can take it Or I`m damned to bleed And blood can taste so sweet
So beautiful your body So beautiful your face Your voice is tender soft And velvet is your skin Only your words are a little weak Since your mind is kind of narrow
As your movements are little funny Since you are trying to fake your nature Trying to be a star Growing in shallow adaptations By loosing your nature given power:
Praise the beauty and praise the pain Чёрт, почему красота причиняет боль? Чёрт, почему красота приводит к страданиям? В любом случае, всё заканчивается болью. Как бы то ни было – отдай мне сейчас свою красоту, Как бы то ни было – разожги кровь в моих венах, Проклинай меня и критикуй меня, Дорога к боли выложена красотой...
О – ты невероятная дорога, Мне не хочется прогуливаться где-то ещё.... Я не могу победить тебя – с тех пор, как я не могу победить красоту, Единственное, что в моих силах, это кричать в экстазе: Слава красоте и слава боли! Вдвойне яркая красота – это вдвойне сильная боль. Смогу ли я это вынести? О, моё проклятие - истекать кровью, А кровь может быть такой сладостной на вкус....
Слава красоте и слава боли!
Вещи, за которыми наблюдаю издалека, Просто неприкосновенны. Как много ты можешь уничтожить, Становясь всё ближе....
О – ты невероятная дорога, Мне не хочется прогуливаться где-то ещё.... Я не могу победить тебя – с тех пор, как я не могу победить красоту, Единственное, что в моих силах, это кричать в экстазе: Слава красоте и слава боли! Вдвойне яркая красота – это вдвойне сильная боль. Смогу ли я это вынести? О, моё проклятие - истекать кровью, А кровь может быть такой сладостной на вкус....
Твоё тело так прекрасно, Так прекрасно твоё лицо! Твой голос нежный, мягкий, И твоя кожа словно бархат... Только твои слова лишены интеллектуально глубины, Поскольку ты несколько ограниченна....
Твои движения немного забавны, Ведь ты пытаешься обмануть свою природу, Стремясь казаться звездой. Желание приспособиться - признак поверхностности, Не лучше ли высвободить силы, данные тебе природой?
Слава красоте и слава боли! Road to Pain (оригинал Lacrimosa) Дорога к боли (перевод Kate) i
Why the fuck does beauty hurt? Why the fuck does beauty lead to pain? In both ways it ends in pain Anyway - give me your beauty now Anyway - blow my veins Curse me and riddle me The road to pain is paved by beauty
Oh - you incredible road I don`t want to walk 'where else I can`t beat you - since I can`t beat beauty I only can scream in ecstasy: Praise the beauty and praise the pain Double feature beauty is double feature pain Whether I can take it Or I`m damned to bleed And blood can taste so sweet
Praise the beauty and praise the pain
Things to watch from afar Are simply not to be touched How much can you destroy By getting yet to close
Oh - you incredible road I don`t want to walk `where else I can`t beat you - since I can`t beat beauty I only can scream in ecstasy: Praise the beauty and praise the pain Double feature beauty! is double feature pain Whether I can take it Or I`m damned to bleed And blood can taste so sweet
So beautiful your body So beautiful your face Your voice is tender soft And velvet is your skin Only your words are a little weak Since your mind is kind of narrow
As your movements are little funny Since you are trying to fake your nature Trying to be a star Growing in shallow adaptations By loosing your nature given power:
Praise the beauty and praise the pain Чёрт, почему красота причиняет боль? Чёрт, почему красота приводит к страданиям? В любом случае, всё заканчивается болью. Как бы то ни было – отдай мне сейчас свою красоту, Как бы то ни было – разожги кровь в моих венах, Проклинай меня и критикуй меня, Дорога к боли выложена красотой...
О – ты невероятная дорога, Мне не хочется прогуливаться где-то ещё.... Я не могу победить тебя – с тех пор, как я не могу победить красоту, Единственное, что в моих силах, это кричать в экстазе: Слава красоте и слава боли! Вдвойне яркая красота – это вдвойне сильная боль. Смогу ли я это вынести? О, моё проклятие - истекать кровью, А кровь может быть такой сладостной на вкус....
Слава красоте и слава боли!
Вещи, за которыми наблюдаю издалека, Просто неприкосновенны. Как много ты можешь уничтожить, Становясь всё ближе....
О – ты невероятная дорога, Мне не хочется прогуливаться где-то ещё.... Я не могу победить тебя – с тех пор, как я не могу победить красоту, Единственное, что в моих силах, это кричать в экстазе: Слава красоте и слава боли! Вдвойне яркая красота – это вдвойне сильная боль. Смогу ли я это вынести? О, моё проклятие - истекать кровью, А кровь может быть такой сладостной на вкус....
Твоё тело так прекрасно, Так прекрасно твоё лицо! Твой голос нежный, мягкий, И твоя кожа словно бархат... Только твои слова лишены интеллектуально глубины, Поскольку ты несколько ограниченна....
Твои движения немного забавны, Ведь ты пытаешься обмануть свою природу, Стремясь казаться звездой. Желание приспособиться - признак поверхностности, Не лучше ли высвободить силы, данные тебе природой?
Слава красоте и слава боли! Смотрите также: | |