|  a) — ¡Perdona! Es que me he perdido. ¿Puedes decirme dónde estoy?— Claro. Estás en el Barrio Gótico. ¿Dónde quieres ir?
 — Pues no sé, al centro histórico.
 — Pero el centro histórico es grande.
 — Tengo una cita en la Plaza de Cataluña. ¿Cómo voy allí?
 — Mira, es muy fácil. Tienes que seguir siempre esa calle pabajo.
 — Ah, entonces, siempre voy pabajo.
 — Sí, y luego coges el segundo a la izquierda y vas todo recto hasta llegar a la catedral, allí preguntas... no está lejos, ya verás.
 — Muchas gracias.
 b) — Por favor, ¿la calle Bailen?
 — ¿Calle Bailen? Perdona, es que no soy de aquí.
 — Nada. Hasta luego.
 c) — Por favor, ¿sabes dónde está la calle Alcalá?
 — Sí, mira, vas todo recto hasta llegar a un cruce grande, allí giras a la izquierda y sigues todo recto hasta ver una casa muy grande,... ¿me sigues?
 — Pues, la verdad es que no.
 — Bueno, mejor, coges el 11 y te deja allí.
 d) (en coche)
 — ¿Y ahora?
 — Primero a la izquierda y luego todo recto.
 — ¿En ése semáforo?
 — Sí sí sí, en ése.
 e) -Perdone, ¿esta calle va a la Plaza Mayor?
 -¿Ésta? No, ésta va al Hospital. Tienes que coger ésa, la que va a la derecha.
 f) Perdone, ¿el 12 va al mercado?
 -¿El 2?
 -No,el 12.
 -Creo que sí. Marta, ¿el 12 va hasta el mercado?
 -No, no para allí. Tienes que coger el 8.
 g) -Oiga, el 24, ¿va hasta la Plaza Mayor?
 - El 24, no.
 -Entonces, ¿cuál va a la Plaza Mayor?
 -Creo que el 36. Pero no para aquí.
 -¿Dónde para?
 -Puedes cogerlo allí, en la esquina, donde hay una fuente, ¿ves?
 -Muchas gracias.
 -De nada, hombre.
 h) — Oye, ¿cómo puedo llegar a la catedral?
 — ¿A la catedral? Pero a estas horas ya está cerrada.
 — No importa. Quiero ver la iluminación.
 — Ah, entonces coges esta misma calle para arriba, te va a llevar hasta la catedral. No tiene pérdida.
 
  а) - Извини! Это то, что я потерял. Можете ли вы сказать мне, где я?- Конечно. Вы находитесь в Готический квартал. Где вы хотите пойти?
 - Я не знаю, исторический центр.
 - Но центр велик.
 - У меня назначена встреча на площади Каталонии. Как я туда?
 - Смотри, это очень легко. Вы должны всегда следовать этой pabajo улице.
 - Ах, тогда, я всегда буду pabajo.
 - Да, а потом взять вторую налево и идите прямо, пока не дойдете до собора, есть вопросы ... не далеко, вы увидите.
 - Спасибо.
 б) - Пожалуйста, Bailen стрит?
 - Баилен-стрит? К сожалению, это то, что я не отсюда.
 - Ничего. Hasta Luego.
 в) - Пожалуйста, вы знаете, где улица Алькала находится?
 - Да, смотрите, вы идете прямо, пока не дойдете до большого перекрестка, там повернуть налево и продолжайте ехать прямо, пока не увидите большой дом ... ты следишь за мной?
 - Ну, правда нет.
 - Хорошо, лучше, вы берете на себя 11 и оставляет вас там.
 d) (диск)
 - Что теперь?
 - Сначала налево, затем прямо.
 - В этом свете?
 - Да, да, да, в этом.
 е) Простите, эта улица является Plaza Mayor?
 -¿Ésta? Нет, она идет в больницу. Вы должны принять то, которое идет прямо.
 е) Простите, 12 идут на рынок?
 -¿El 2?
 Нет, 12.
 Я так думаю. Марта, 12 собирается на рынок?
 Нет, не останавливаться на достигнутом. Вы должны принять 8.
 г) Эй, 24, идет на Plaza Mayor?
 - 24, нет.
 Тогда какова будет Plaza Mayor?
 Я думаю, что 36. Но не здесь.
 Где?
 -Вы Можете поймать его там, в углу, где есть источник, см?
 Спасибо.
 "Ничего, человек.
 ч) - Эй, как я могу добраться до собора?
 - В соборе? Но на этот раз он уже закрыт.
 - Не важно. Я хочу, чтобы увидеть свет.
 - Ах, тогда вы подхватить эту улицу, вы будете доводить до собора. Нет потерь.
 Смотрите также: |  |