(Gabriel) Gabriel, j'attends un peu de sentiments Que ton âme se jette à l'eau dans mon corps océan Du zéphyr, du vent, tu mens comme un enfant Et tu fuis vers tout là-haut dès que ton ciel se fend
Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi? Je n'attends qu'un signe de toi Si tu as le mal de lui, j'ai le mal de toi Qu'il en soit ainsi mais dis-moi, dis-moi Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi? Je n'attends qu'un signe de toi Si tu as le mal de lui, j'ai le mal de toi, dis-moi, oh oh oh, oh oh oh
Gabriel, mon roi, mon ange en qui je crois Si l'amour vient de là-haut, sauras-tu faire un choix? Oh oh Tu sais fuir, tu mens, la fièvre dans le sang Moi je prie pour qu'à nouveau, tu me reviennes à temps
Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi? Je n'attends qu'un signe de toi Si tu as le mal de lui, j'ai le mal de toi Qu'il en soit ainsi mais dis-moi, dis-moi Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi? Je n'attends qu'un signe de toi Si tu as le mal de lui, j'ai le mal de toi, dis-moi oh oh oh, oh oh oh
(Gabriel) Gabriel s'attend à plus qu'un sentiment Qu'un plaisir brûle sa peau, les deux ailes en avant
Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi? (oh oh oh oh oh) Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi? (oh oh oh oh oh) Gabriel, Gabriel, Gabriel, Gabriel.
Gabriel (English)
Gabriel, I wait For some of the feelings That your soul throws itself into the water In my bodily ocean
Some zephyr, a bit of wind You lie like an infant And you flee all around up above As soon as your sky splits
Are you made for him, are you made for me? I don’t wait for a sign of you If you have his evil, I have your evil That may be so, but tell me, tell me Are you made for him, are you made for me? I don’t wait for a sign of you If you have his evil, I have your evil Tell me, tell me
Gabriel, My king My angel who I believe in If love comes from above Will you make a choice?
Some zephyr, you lie (It’s possible that she says: “You know to flee, you die”) The fever in the blood I pray for a new me You come back to me in time
(Chorus)
Gabriel, Gabriel Gabriel, wait For more than a feeling Than a pleasure that burns his skin Both wings come forth
Are you made for him, are you made for me? Are you made for him, are you made for me? Gabriel, Gabriel, Gabriel Are you made for him Gabriel Are you made for me? (Габриэль) Габриэль, j'attends ООН ПЭУ де настроения Que тонн âme себе Джетт à l'Eau данс пн корпус océan Ду Zéphyr, Du выразить, Ту мужские Comme ип Enfant Et tử fuis исп рекламируют ла-Haut DES Que Se тонну Ciel парировать
Эс-ту свершившимся залить луй? Эс-TU свершившимся залить Мой? Je n'attends qu'un Сигне де Toi Si Tu, как ле мал-де-луй, j'ai ле мал-де-тои Qu'il ан зоИ Ainsi Mais дис-Moi, дис-Moi Эс-ту свершившимся залить луй? Эс-TU свершившимся залить Мой? Je n'attends qu'un Сигне де Toi Si Tu, как ле мал-де-луй, j'ai ле мал-де-ТОИ, DIS-МВД, ой ой ой, ой ой ой
Габриэль, пн рои, пн Ange ан Квай JE crois Си L'Amour De La vient-Haut, sauras-ту Faire ООН Choix? ой ой Ту саис fuir, Вт мужские, ла данс ле fièvre пели Мой JE Prie залить qu'à модерн, ту меня reviennes меню темпами
Эс-ту свершившимся залить луй? Эс-TU свершившимся залить Мой? Je n'attends qu'un Сигне де Toi Si Tu, как ле мал-де-луй, j'ai ле мал-де-тои Qu'il ан зоИ Ainsi Mais дис-Moi, дис-Moi Эс-ту свершившимся залить луй? Эс-TU свершившимся залить Мой? Je n'attends qu'un Сигне де Toi Si Tu, как ле мал-де-луй, j'ai ле мал-де-тои, дис-Moi ой ой ой, ой ой ой
(Габриэль) Габриэль s'attend плюс qu'un настроений Qu'un Плезир брюле са реаи, Les Deux Ailes ан авангард
Эс-ту свершившимся залить луй? Эс-TU свершившимся залить Мой? (ой ой ой ой ой) Эс-ту свершившимся залить луй? Эс-TU свершившимся залить Мой? (ой ой ой ой ой) Габриэль, Габриэль, Габриэль, Габриэль.
Габриэль (на английском языке)
Габриэль, я жду Для некоторых из чувств Это ваша душа бросается в воду В моей телесной океана
Некоторые зефир, немного ветра Ты лежишь, как младенец И ты бежишь по всему наверху Как только ваши небо расколов
Вы сделали для него, Вы сделали для меня? Я не ждать знак вас Если у вас есть свой зло, у меня есть свой зло Это может быть и так, но скажите мне, скажите мне, Вы сделали для него, Вы сделали для меня? Я не ждать знак вас Если у вас есть свой зло, у меня есть свой зло Скажи мне скажи мне
Габриэль, Мой король Мой ангел, который я верю в Если любовь приходит сверху Будете ли вы сделать выбор?
Некоторые зефир, вы лежите (Вполне возможно, что она говорит: "Вы знаете, бежать, ты умрешь") Лихорадка в крови Я молюсь за новой мной Вы приходите ко мне в момент
(Хор)
Габриэль, Габриэль Габриэль, подождите За более чем чувства Чем удовольствие, что горит его кожа Оба крыла выйдет
Вы сделали для него, Вы сделали для меня? Вы сделали для него, Вы сделали для меня? Габриэль, Габриэль, Габриэль Вы сделали для него Гавриил Вы сделали для меня? | |