1 My heart is hungry, my spirit doth thirst; I come to Thee, Lord, to seek Thy supply; All that I need is none other but Thee, Thou canst my hunger and thirst satisfy. Chorus Feed me, Lord Jesus, give me to drink, Fill all my hunger, quench all my thirst; Flood me with joy, be the strength of my life, Fill all my hunger, quench all my thirst.
2 Thou art the food and the water of life, Thou canst revive me, my spirit upbear; I long to eat and to drink here of Thee, Thyself enjoy through my reading and prayer.
3 Thou art the Word with God’s fulness in Thee, Thou too the Spirit that God my life be; Thee in the Word I enjoy as my food, Thou as the Spirit art water to me.
4 Thou from the heavens as food camest down, Thou to be drink hast been smitten for me; Thou as the food, my exhaustless supply, Thou as the water, a stream unto me.
5 Thou in the Word art the Spirit and life, Thus by the Word I may feed upon Thee; Thou dost as Spirit in my spirit live, Thus I may drink in the spirit of Thee.
6 Now to enjoy Thee I come to Thy Word, On Thee to feed till my hunger is o’er. Now in my spirit I turn unto Thee, Of Thee to drink till I’m thirsty no more.
7 Feeding and drinking, Lord Jesus, of Thee, Feeding by reading, and drinking by prayer; Reading and praying, I eat and I drink, Praying and reading-Lord, Thou art my fare.
8 Here, O my Lord, may I feast upon Thee; Flood with Thy Spirit and fill by Thy Word; May, Lord, Thou be such a feast unto me As man hath never enjoyed nor e’er heard. 1 Мое сердце голоден, мой дух открылось жажду; Я прихожу к Тебе, Господи, чтобы искать подачу Твою; Все, что мне нужно есть не что иное, кроме Тебя, Ты можешь мой голод и жажду удовлетворить. Хор Поток мне, Господь Иисус, дай мне пить, Заполните все мой голод, утолить мою жажду все; Наводнение меня с радостью, быть сила в моей жизни, Заполните все мой голод, утолить мою жажду все.
2 Ты пищу и воду жизни, Ты можешь оживить меня, мой дух поддерживать; Я долго, чтобы поесть и пить здесь Тебе, Себя насладиться через моего чтения и молитвы.
3 Ты Слово Божьей полноты в Тебе, Ты тоже Дух, который Бог моя жизнь; Тебя в Слове нравятся, как мою пищу, Ты как Дух искусства воды для меня.
4 Ты с небес, как пищевая подходил вниз, Ты быть напиток Ты был сражен для меня; Ты, как пища, моя питания exhaustless, Ты, как вода, поток ко мне.
5 Ты в слове искусства дух и жизнь, Таким образом, с помощью Слова я могу кормить на Тебя; Ты творишь, как Дух в мой дух живут, Таким образом, я буду пить в духе Тебе.
6 Теперь, чтобы насладиться Тебя я прихожу к Твоему Слову, На Тебя кормить пока мой голод o'er. Теперь в моем духе я обращаюсь к Тебе, Из тебя, не пить, пока я хочу пить не больше.
7 Питание и питье, Господь Иисус, Тебя, Кормление чтения и питья в молитве; Чтение и молиться, я ем и пью, Молитва и чтение-Господь, Ты мой тариф.
8 Вот, О мой Господь, я могу полакомиться на Тебя; Наводнение Твоим Духом и наполнить Твоего Слова; Может, Господь, Ты такая праздник ко мне Как человек, имеющий никогда не пользовался ни когда-либо слышал. Смотрите также: | |