If you were a cowboy I would trail you, If you were a piece of wood I’d nail you to the floor. If you were a sailboat I would sail you to the shore. If you were a river I would swim you, If you were a house I would live in you all my days. If you were a preacher I’d begin to change my ways.
Sometimes I believe in fate, But the chances we create, Always seem to ring more true. You took a chance on loving me, I took a chance on loving you.
If I was in jail I know you’d spring me, If I was a telephone you’d ring me all day long. If I was in pain I know you’d sing me soothing songs.
Sometimes I believe in fate, But the chances we create, Always seem to ring more true. You took a chance on loving me, I took a chance on loving you.
If I was hungry you would feed me, If I was in darkness you would lead me to the light. If I was a book I know you’d read me every night.
If you were a cowboy I would trail you, If you were a piece of wood I’d nail you to the floor. If you were sailboat I would sail you to the shore.
If you were sailboat I would sail you to the shore.
If you were sailboat I would sail you to the shore. ... Если бы ты был ковбоем, я бы выследила тебя, Если бы ты был деревяшкой, я бы пригвоздила тебя к полу. Если бы ты был парусником, я бы поплыла на тебе к берегу. Если бы ты был рекой, я бы плавала в тебе, Если бы ты был домом, я бы прожила в тебе всю свою жизнь. Если бы ты был проповедником, я бы изменила образ жизни.Иногда я верю в рок, Но та судьба, что мы творим, Всегда казалась мне куда правдивей. Ты рискнул, полюбив меня, Я рискнула, полюбив тебя.Если бы я сидела в тюрьме, ты бы устроил мне побег. Если бы я была телефоном, ты бы звонил мне весь день. Если бы у меня что-нибудь болело, ты бы спел мне успокаивающую песню.Иногда я верю в рок, Но та судьба, что мы творим, Всегда казалась мне куда правдивей. Ты рискнул, полюбив меня, Я рискнула, полюбив тебя.Если бы мне хотелось есть, ты бы накормил меня. Если бы я блуждала в потёмках, ты бы вывел меня к свету. Если бы я была книгой, то знаю, ты читал бы меня каждую ночь.Если бы ты был ковбоем, я бы выследила тебя, Если бы ты был деревяшкой, я бы пригвоздила тебя к полу. Если бы ты был парусником, я бы поплыла на тебе к берегу. Если бы ты был парусником, я бы поплыла на тебе к берегу… If you were a cowboy I would trail you, If you were a piece of wood I'd nail you to the floor. If you were a sailboat I would sail you to the shore. If you were a river I would swim you, If you were a house I would live in you all my days. If you were a preacher I'd begin to change my ways.
Sometimes I believe in fate, But the chances we create, Always seem to ring more true. You took a chance on loving me, I took a chance on loving you.
If I was in jail I know you'd spring me, If I was a telephone you'd ring me all day long. If I was in pain I know you'd sing me soothing songs.
Sometimes I believe in fate, But the chances we create, Always seem to ring more true. You took a chance on loving me, I took a chance on loving you.
If I was hungry you would feed me, If I was in darkness you would lead me to the light. If I was a book I know you'd read me every night.
If you were a cowboy I would trail you, If you were a piece of wood I'd nail you to the floor. If you were sailboat I would sail you to the shore.
If you were sailboat I would sail you to the shore.
If you were sailboat I would sail you to the shore. ... If you were a cowboy, I would track you down, If you were a piece of wood, I would have pinned you to the floor. If you were a sailboat I would have swam to shore on you. If you were a river I would swim you, If you were home, I would have lived in your entire life. If you were a preacher, I would have changed the way zhizni.Inogda I believe in fate, But the fate of what we are creating, It always seemed to me far truer. You took a chance, love me, I ventured, loving tebya.Esli I was in prison, you would have made me escape. If I was a telephone you'd called me all day. If I had something hurt, you'd sing me soothing pesnyu.Inogda I believe in fate, But the fate of what we are creating, It always seemed to me far truer. You took a chance, love me, I ventured, loving tebya.Esli I would like to have, you would have fed me. If I was wandering in the dark, you would have brought me to the light. If I were a book, I know you've read to me every noch.Esli you were a cowboy, I would track you down, If you were a piece of wood, I would have pinned you to the floor. If you were a sailboat I would have swam to shore on you. If you were a sailboat I would have swam to shore on you ... | |