Belki haberin yok, herşeyi duydun
Может, у тебя нет новостей, ты все слышала
Belki yüzün yok, perişan oldun
Может, на тебе нет лица, ты расстроена
Belki de şarjın bitti
Может, заряд закончился
Ya da biz bittik
Или между нами все кончено
Ara beni lütfen
Позвони мне, пожалуйста
Sesini duymalıyım, masal anlatsan da
Я должен услышать твой голос, хоть и расскажешь небылицу
Hikayen ödülleri toparlasa da
Да такую, что соберет литературные награды
Seni çok sevmiş olsam da, unut beni lütfen
Хоть я тебя и очень люблю, забудь меня, пожалуйста
Sana çok kızmış olsam da, ara beni lütfen
Хоть на тебя и очень зол, позвони мне, пожалуйста
Umduğum dağlara karlar mı yağdı
Выпал ли снег на горы моих надежд
İçinde bu kadar öfke mi vardı
Настолько ли ты была разгневана
Ben demiştim demeyi, ezberledim gitmeyi
Я сказал значение, выучил прощание
İnsan sevdiğine böyle yapar mı
Человек с любимым разве так поступает
Bil ki sebebim çok, beni kaybettin
Знай, у меня много причин, ты меня потеряла
Artık duvarlarım cebimde değil
Запрет на входящие уже не только в мобильнике