• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Karelian Folk Music Ensemble - Tui tui tuomen kukka

    Исполнитель: Karelian Folk Music Ensemble
    Название песни: Tui tui tuomen kukka
    Дата добавления: 12.12.2015 | 03:06:27
    Просмотров: 72
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) Karelian Folk Music Ensemble - Tui tui tuomen kukka, перевод и видео (клип).
    Tui tui, tui tui tuomen kukka
    Hey ho, hey ho hagberry flower
    eipä tiijjä muamo rukka
    little does poor mother know
    missä lapsi lauleleepi
    where goes her child a-singing
    heliästi heitteleepi
    merrily a-swaying
    soriasti soitteleepi
    pleasantly a-playing
    kesolinnun kielosella
    with a tongue like summer bird’s
    talvirastahan tavalla
    in the manner of a winter thrush

    Lennä kiuruna kivellä
    Flit between rocks as a skylark
    rastahana rauniolla
    as a thrush upon stones
    Voi miun ettonen emoni
    Oh, my dear kind mother
    sekä mairee mammoseni
    and my sweet mommy
    Tee miulle parempi paita
    Sew me a better shirt
    lyhyempi liinaviitta
    a shorter linen cape
    jottei kastu kasteessa
    as to not get wet in dew
    jottei kastu kastaessa
    to not get wet in water

    Voi miun ettonen emoni
    Oh my dear kind mother
    sekä mairee mammoseni
    and my sweet mommy
    Osasit omenan tehhä
    You were an able apple maker
    taisit taimet kasvatella
    saplings you could grow
    et osannut istutella
    but knew not how to plant them
    Panit puille pyöriville
    Put me up on rolling trees
    varvuille vapiseville
    set me on shaking twigs
    Varpa varu, mie vapisin
    While the twig swayed, I shivered
    lehti liekku mie lepotin
    as the leaf rocked, I trembled
    puu kun pyöri mie putosin
    when the tree rolled I fell down

    Mänin suolle sotkemahan
    I went to the marsh to dig
    pellolle pusertamahan
    there to work on the field
    Putos sormus sormestani
    A ring slipped off my finger
    saraperä peukalosta
    a trinket from my thumb

    Mänin itkien kotihin
    I ran home crying
    Emo katso ikkunasta
    While looking out of the window
    emo lasten vastaeli
    asked the mother of the children
    mitäs itket tyttäreni
    why do you cry my daughter
    Sitä itken mie emoni
    This is why I cry dear mommy
    putos sormus sormestani
    a ring slipped off my finger
    saraperä peukalosta
    a trinket from my thumb

    Voi miun ettonen emoni
    Oh my dear kind mother
    teki viisi tyttölasta
    gave birth to five girl children
    miut tek kurjan kuuenneksi
    the sixth she bore was miserable me
    Viisi vihkihin lähetti
    The five she sent off to their weddings
    miun kurjan kotihe heitti
    poor me she left at home
    punamarjan poimijaksi
    to become a redberry picker
    sinimarjan silpijäksi
    a blueberry gatherer
    vaapukan valitsijaksi
    a raspberry chooser

    Poimin puoloja putinan
    I picked a kegful of cowberries
    va’in täyen vaapukkoja
    a heaping bowlful of raspberries
    Туи туй, туй туй tuomen Kukka
    Эй хо, эй хо hagberry цветок
    EIPA tiijjä muamo Rukka
    Немного делает бедная мать знаю,
    Missä Лапси lauleleepi
    где идет ее ребенку пение
    heliästi heitteleepi
    весело покачиваясь а-
    soriasti soitteleepi
    приятно а-игры
    kesolinnun kielosella
    с языком, как летом птичьего
    talvirastahan tavalla
    в виде зимнего дрозда

    Lenna kiuruna kivellä
    Флит между скалами, как жаворонка
    rastahana rauniolla
    как молочница при камнях
    Вой miun ettonen emoni
    О, мой дорогой вид мать
    Сека mairee mammoseni
    и моя мама сладко
    Тройник miulle parempi Paita
    Шить мне лучше рубашку
    lyhyempi liinaviitta
    короче белье мыс
    jottei kastu kasteessa
    чтобы не промокнуть в росе
    jottei kastu kastaessa
    не промокнуть в воде

    Вой miun ettonen emoni
    О, мой дорогой вид мать
    Сека mairee mammoseni
    и моя мама сладко
    Osasit omenan tehhä
    Вы были в состоянии яблоко производитель
    taisit taimet kasvatella
    саженцы можно вырастить
    и др osannut istutella
    но не знали, как сажать их
    Панит puille pyöriville
    Положите меня на прокатных деревьев
    varvuille vapiseville
    поставил меня на встряхивая веточки
    Varpa Varu, Ми vapisin
    В то время как ветка качнулась, я вздрогнула
    Лехти liekku Ми lepotin
    как лист потрясли, я дрожал
    Puu Кун pyöri Ми putosin
    когда дерево проката я упал

    Манин suolle sotkemahan
    Я пошел на болото копать
    pellolle pusertamahan
    там работать на поле
    Putos SÕRMUS sormestani
    Кольцо соскользнуло палец
    saraperä peukalosta
    безделушка из моего пальца

    Манин itkien kotihin
    Я побежал домой в слезах
    Эмо кацо ikkunasta
    Глядя из окна
    эмо Lasten vastaeli
    спросил мать детей
    Mitas itket tyttäreni
    почему ты плачешь мою дочь
    Сита itken Ми emoni
    Вот почему я плачу дорогой мамочке
    putos Sormus sormestani
    кольцо соскользнуло палец
    saraperä peukalosta
    безделушка из моего пальца

    Вой miun ettonen emoni
    О, мой дорогой вид мать
    тэки viisi tyttölasta
    родила пятерых девочек
    miut тек Kurjan kuuenneksi
    Шестой она родила был несчастен мне
    Viisi vihkihin lähetti
    Пять она отправлен в их свадьбы
    miun Kurjan kotihe heitti
    бедный я, она осталась дома
    punamarjan poimijaksi
    чтобы стать женьшень выбора
    sinimarjan silpijäksi
    собирателей черники
    vaapukan valitsijaksi
    малина, кто выбирает

    Poimin puoloja putinan
    Я выбрал kegful из брусники
    va'in täyen vaapukkoja
    обрушивая миска малины
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет