Suso ga nureta nara Kawaku no mateba ii Mizuoto wo tatete haneta
Kimi ga oshiete kureta n da Mou kowaku nai Nigitte ite kureta kono te wo hanasanakya dame da
Hitori demo yuku yo Tatoe tsurakute mo Minna de mita yume wa Kanarazu motteku yo Minna to ga ii na Minna to ga yokatta Demo mezameta asa Dare mo inai n da ne
Mou furikaette mo dare no kage mo nai Mizutamari dake ga hikatta Ikiteku koto sore wa tachimukatte iku koto Sore ga wakatta nara ato wa fumidasu yuuki dake
Doko made mo yuku yo Koko de shitta koto Shiawase to iu yume wo kanaete miseru yo Minna to hanarete mo Donna ni tooku natte mo Atarashii asa ni Kono Boku wa ikiru yo
Hitori demo yuku yo Shinitaku natte mo Koe ga kikoeru yo Shinde wa ikenai to Tatoe tsurakute mo Yami ni tozasarete mo Kokoro no oku ni wa Akari ga tomotteru yo
Megutte nagarete Toki wa utsuroida Mou nani ga atta ka Omoidasenai kedo Me wo tojite mireba Minna no waraigoe Naze ka sore ga ima ichiban no takaramono
English:
If my sleeves are wet Then I should wait for them to dry Water bounced off with a sound
You taught me that, so I’m not scared anymore I have to let go of these hands that were holding me.
Even if I’m alone, I’ll go on, even if it’s tough I’ll definitely take along the dream I had with everyone I’m glad to be with everyone, I’m glad to have been with everyone But on the morning when I wake up, no one is there
Even if I look back, no one’s shadow is there anymore Only the puddles shined Living my life- It’s confronting my life If I understand it, then after that, I only need the courage to step forward
I’ll go everywhere, that’s what I learned here I’ll show you I’ll fulfill the dream known as happiness Even if I’m separated from everyone, no matter how far apart we are This me will live in a brand-new morning
Even if I’m alone, I’ll go on, even if I want to die I can hear your voice, saying, “You mustn’t die” Even if it’s tough, even if I’m trapped in the dark Deep in my heart, a light has been lit
Cycling and flowing, the times change I can’t recall what happened anymore But if I try closing my eyes, there’s everyone’s laughter Somehow that’s my most precious treasure now
Каждый раз, как встречаемся, Вечно спорим обо всем.
Но это память драгоценную несет... Научил ты меня, что бояться ни к чему,
Даже если руки не подниму, Я душой тогда счастье обниму, Вот почему... И пускай пойду я одна,
И пускай боль выпью до дна, Я с собой мечту пронесу, что обоим нам видна. Я желаю быть лишь с тобой, И никто не нужен другой,
Но пока это лишь мечта, Где же ты, любимый мой? Мне всегда казалось, Что ты шутишь надо мной.
Просто счастья я боялась, Милый мой... Я отброшу сожаленье, что прервалась жизни нить. Праздника прошли мгновенья,
Хоть и жаль, пришла пора уходить. Пусть ведет меня путь крутой, Только все, что было с тобой ― Это сон о счастье далеком, что останется со мной.
И пускай тебя рядом нет, И пускай меж нами весь свет, Но с надеждой буду встречать каждый новый я рассвет! Все меняется и плывет,
Даже время ждать устает. И события, что вдали, Давно из памяти ушли. Только стоит глаза закрыть,
Чей-то смех не остановить. И теперь я знаю ответ, Что ценней сокровища нет! Сусо га nureta Нара не Kawaku нет Mateba II Mizuoto горе tatete haneta
Кими га oshiete kureta н-да Моу kowaku най Nigitte ITE kureta Коно те горе hanasanakya дама да
Hitori демо Юку лет Tatoe tsurakute мо Минна де Мита Yume ва Kanarazu motteku лет Минна Г.А. II на Минне Г.А. yokatta Демо mezameta аса Dare пн ИНАИ н-да нэ
Моу furikaette мо не смеет не Kage пн най Mizutamari даке га hikatta Ikiteku кото боль ва tachimukatte Iku кото Боль га wakatta Нара ато ва fumidasu Юки даке
Доко сделал пн Юку лет Коко-де-shitta кото Shiawase к Ю. Yume горе kanaete miseru лет Минна, чтобы hanarete пн Донна Ni Tooku Natte мес Atarashii аса п Коно Boku ва Ikiru лет
Hitori демо Юку лет Shinitaku Natte мо Кое га kikoeru лет Shinde ва ikenai в Tatoe tsurakute МО Ями щ tozasarete мо не Kokoro не оку п ва Акари га tomotteru лет
Megutte nagarete Токи ва utsuroida Моу Нани га Атта ка Omoidasenai КЕДО Я не горе tojite mireba Минна не waraigoe Naze ка болит GA IMA Ichiban не takaramono
Английский:
Если мои рукава мокрой Тогда я должен ждать их, чтобы высохнуть Вода отскочил со звуком
Вы научили меня, так что я не боюсь больше Я должен отпустить из этих рук, что держали меня.
Даже если я одна, я пойду дальше, даже если это трудно Я определенно взять с собой сне я был со всеми, Я рад, что со всеми, я рад, что был со всеми Но утром, когда я просыпаюсь, никто не там
Даже если я оглядываюсь назад, никто не тень там больше Только лужи сияли Жизнь моя жизненного Это противостоянии жизнь Если я понимаю, то после этого, мне нужно только мужество сделать шаг вперед
Я везде, это то, что я узнал здесь Я покажу тебе, что я буду исполнить мечту известный как счастье Даже если я отделен от всех, независимо от того, как далеко друг от друга, мы не Это мне будет жить в совершенно новое утро
Даже если я одна, я пойду дальше, даже, если я хочу, чтобы умереть Я слышу ваш голос, говоря, "Вы не должны умереть" Даже если это трудно, даже если я в ловушке темный Глубоко в моем сердце, свет был освещен
Велоспорт и течет, времена меняются Я не могу вспомнить, что произошло больше Но если я пытаюсь закрыть глаза, есть смех каждого Каким-то образом это моя самое драгоценное сокровище в настоящее время
Каждый раз, как встречаемся, Вечно спорим обо всем.
Но это память драгоценную несет ... Научил ты меня, что бояться ни к чему,
Даже если руки не подниму, Я душой тогда счастье обниму, Вот почему ... И пускай пойду я одна,
И пускай боль выпью до дна, Я с собой мечту пронесу, что обоим нам видна. Я желаю быть лишь с тобой, И никто не нужен другой,
Но пока это лишь мечта, Где же ты, любимый мой? Мне всегда казалось, Что ты шутишь надо мной.
Просто счастья я боялась, Милый мой ... Я отброшу сожаленье, что прервалась жизни нить. Праздника прошли мгновенья,
Хоть и жаль, пришла пора уходить. Пусть ведет меня путь крутой, Только все, что было с тобой - Это сон о счастье далеком, что останется со мной.
И пускай тебя рядом нет, И пускай меж нами весь свет, Но с надеждой буду встречать каждый новый я рассвет! Все меняется и плывет,
Даже время ждать устает. И события, что вдали, Давно из памяти ушли. Только стоит глаза закрыть,
Чей-то смех не остановить. И теперь я знаю ответ, Что ценней сокровища нет! | |