Atataka na kaze no naka de
Dareka ga yonderu
Kurayami wo oshimu you ni
Yoake ga hajimaru
Ashita wa kitto
Kirei na sora ni
Gin iro no niji ga kakaru deshou
Konna ni kanashii keshiki wo
Kimi ga hikari ni kaete yuku
Chiisana namida no tsubusae
Houseki no you ni ochiteku
Mirai no naka he
Kokoro ni wa himitsu ga aru
Sore demo furetakute
Fure aeba kowarete yuku
Tamerai wa rasen no naka he
Hashi wo watatta kawa no mukou made
Ashita wa kitto
Mahiru no naka de
Haru wa amaku fukaku kaoru no deshou
Yume kara samete
Hito wa nani wo sagasu no
(ildito ii somari adia)
Konna ni akarui sekai he
Kimi ga watashi wo tsurete yuku
Mabushisa ni mada tachitsubumu
Senaka wo sotto dakishimeru
Shinjiru koto no hakanasa wo
Kimi ga hikari ni kaete yuku
Mezameta asa ni wa namida ga
Houseki no you ni ochiteku
Mirai no naka he
Ты претворяешь это в свет
С тёплым ветром
Кто-то зовёт
Словно сожалея о тьме,
Наступает рассвет
Завтра обязательно через
Прекрасный небосвод
Протянется радуга серебряного цвета
Такой грустный пейзаж
Ты претворяешь в свет
Маленькие капли слёз
Падают подобно жемчужинам
Грядущему навстречу
В сердце существует тайна
И всё же, я хочу до неё дотронуться
Прикосновениями друг друга разрушим
Нерешительность, скручивающуюся во внутреннюю спираль
В такой светлый мир
Ты меня забери
Я до сих пор застывшая от яркого сияния,
Нежно охватывающего мою спину
Я верю в скоротечность того,
Что ты претворяешь в свет
Я открываю глаза по утрам и слёзы
Падают подобно жемчужинам
Грядущему навстречу