No se da ni cuenta que cuando la miro
Por no delatarme me guardo un suspiro
Que mi amor callado se enciende con verla
Que diera la vida para poseerla.
Она не понимает, когда я на нее смотрю
Чтобы не выдать себя, я сдерживаю вздох,
Что моя молчаливая любовь разгорается увидев ее
Чтобы я только ни отдал, чтобы владеть ею.
No se da ni cuenta que brillan mis ojos
Que tiemblo a su lado y hasta me sonrojo
Que ella es el motivo que a mi amor despierta
Que ella es mi delirio y no se da cuenta.
Она не понимает, как блестят мои глаза
Как я дрожу рядом с ней и даже смущаюсь,
Что она — повод для пробуждения моей любви,
Что она мой бред, и она не понимает.
Esta cobardía de mi amor por ella
Hace que la vea igual que una estrella
Tan lejos, tan lejos de la realidad
Que no espero nunca poderla alcanzar.
Эта трусость моей любви к ней
Появляется, когда я ее вижу также, как звезду
Так далеко, так далеко от реальности,
Что я не надеюсь когда-нибудь ее достичь.
RF
No se da ni cuenta que siempre ha tenido
Los miles de besos que no me ha pedido
Que en mis noches tristes desiertas de sueño
Que en loco deseo me siento su dueño.
Она не понимает, что всегда у нее были
Тысячи поцелуев, которые она у меня не просила,
Что она в моих грустных пустых снах,
Что в сумасшедшем желании я чувствую себя ее хозяином
No se da ni cuenta que ya la he tomado
Que ha sido mía sin haberla amado
Que es su alma fría la que me atormenta
Que ve que me muero y no se da cuenta.
Она не понимает, что я ее уже брал,
Что была моей, не будучи влюбленной
Что у нее холодная душа, которая меня мучает,
Что она видит, как я умираю и не понимает.
RF 2x