MRS. LOVETT:
(she kisses Todd) Ooh, Mr. Todd! (kiss) I'm so happy! (kiss) I could (kiss) Eat you up, I really could! You know what I'd like to do, Mr. Todd? (kiss) What I dream (kiss) If the business stays as good? Where I'd really like to go, In a year or so? Don't you want to know?
TODD: (spoken) Yes, yes, of course.
LOVETT: Do you really want to know?
TODD: (spoken) Yes, I do, I do.
LOVETT:
By the sea, Mr. Todd, that's the life I covet, By the sea, Mr. Todd, ooh, I know you'd love it! You and me, Mr. T, we could be alone In a house wot we'd almost own, Down by the sea!
TODD: Anything you say...
Wouldn't that be smashing?
LOVETT: Think how snug it'll be underneath our flannel When it's just you and me and the English Channel! In our cozy retreat kept all neat and tidy, We'll have chums over ev'ry Friday! By the sea! Don'tcha love the weather? By the sea! We'll grow old together! By the seaside, Hoo, hoo! By the beautiful sea!
It'll be so quiet, That who'll come by it, Except a seagull Hoo, hoo! We shouldn't try it, Though, 'til it's legal for two-hoo! But a seaside wedding could be devised, Me rumpled bedding legitimized! Me eyelids'll flutter, I'll turn into butter, The moment I mutter I do-hoo!
By the sea, Married nice and proper! By the sea, Bring along your chopper! To the seaside, Hoo, hoo! By the beautiful sea! Г-ЖА. Ловетт:
(Она целует Тодда) Ох, мистер Тодд! (поцелуй) Я так счастлив! (поцелуй) Я мог бы (поцелуй) Съест тебя, я действительно мог! Вы знаете, что я хотел бы сделать, мистер Тодд? (поцелуй) То, что я мечтаю (поцелуй) Если бизнес остается, как хорошо? Где я бы очень хотел пойти, Через год или около того? Разве вы не хотите знать?
ТОДД: (разговорное) Да, да, конечно.
Ловетт: Вы действительно хотите знать?
ТОДД: (разговорное) Да, я делаю, я делаю.
Ловетт:
На море, г-н Тодд, это жизнь, которую я пожелай, На море, г-н Тодд, ооо, я знаю, что ты любишь его! Ты и я, г-н Т, мы могли бы быть в одиночку В доме WOT мы бы почти самостоятельно, Вниз по морю!
ТОДД: Все, что вы говорите ...
Не будет ли это быть разбив?
Ловетт: Подумайте, как SNUG это будет под нашей фланели Когда это только ты и я, и английский канал! В нашем уютном отступлении сохранили все опрятно и аккуратно, Мы будем иметь над ev'ry чумы в пятницу! По морю! Don'tcha люблю погоду? По морю! Мы стареем вместе! На берегу моря, Ого, ого-го! К красивым видом на море!
Это будет так тихо, Тем, кто придет им, За исключением чайке Ого, ого-го! Мы не должны попробовать его, Хотя, а пока это законно в течение двух-ого-го! Но приморский свадьбы можно было бы разработать, Меня помятый постельные принадлежности узаконено! Me eyelids'll флаттера, Я превращусь в масло, В тот момент, я бормочу я-ого-го!
По морю, Замужем красиво и собственно! По морю, Принесите с собой измельчитель! На берегу моря, Ого, ого-го! К красивым видом на море! | |