On a wagon, bound for market There’s a calf with a mournful eye High above him, there’s a swallow Winging swiftly through the sky
How the winds are laughing They laugh with all their might Laugh and laugh the whole day through And half the summer’s night
Donna donna…
Stop complaining, said the farmer Who told you a calf to be? Why don’t you have wings to fly with Like the swallow so proud and free
Calves are easily bound and slaughtered Never knowing the reason why But whoever treasures freedom Like the swallow has learned to fly
Am E7 Am E7 Am Dm G7 C Am E7 Am E7 Am Dm E7 Am
G7 C G7 C G7 С Am E7 Am
E7 Am G7 C E7 Am (F) E7 Am
Egel rach kashur ba chevel Al haagala mutal, Ulemala bashamaim Efroni mamri el al.
Ruach stav tzokhek lo, Tzokhek umitholel. Tzkhok hu tzkhok miboker or Vead hatzi haleyl.
Dona-dona-dona-dona...
Вот на рынок катит бричка, Грустный в ней телок лежит. А высоко в небе птичка Вьется, ласточка кружит.
Как смеется ветер, Гонит тучи прочь, Он смеется день и вечер, И еще всю ночь.
"Хватит хныкать!" - крикнул возчик, - "На кого тебе пенять? Сам родился ты теленком, Сам не хочешь, брат, летать."
Как смеется ветер, Гонит тучи прочь, Он смеется день и вечер, И еще всю ночь.
И зачем телят зарежут, Им никто не объяснит. А кому мила свобода, Тот, как ласточка, летит.
Lacht der vint in korn. Lacht un lacht, un lacht, Lacht er op a tog a gantzn Un a halber nacht.
Dona-dona-dona-dona... На телеге, направляющийся в рынок Там в теленка с грустным глазом Высоко над ним, есть ласточка Winging быстро через небо
Как ветры смеются Они смеются над всеми своими силами Смейтесь и смеяться целый день И половина ночи в летний
Донна донна ...
Хватит жаловаться, сказал фермер Кто сказал вам теленка быть? Почему бы тебе не иметь крылья, чтобы летать с Как ласточка так горд и бесплатно
Телята легко связаны и убиты Никогда не зная причины, почему Но тот, кто дорожит свободой Как ласточки научился летать
Am E7 Am E7 Am Dm G7 C Am E7 Am E7 Am Dm E7 Am
G7 C G7 C G7 С Am E7 Am
E7 Am G7 C E7 Am (F) E7 Am
Эгель RACH Кашур ба chevel Al haagala Муталь, Ulemala bashamaim Efroni mamri Эль-Аль.
Руах Stav tzokhek вот, Tzokhek umitholel. Tzkhok Hu tzkhok miboker или Vead hatzi haleyl.
Донья-Донья-донья-донья ...
Вот на рынок катит бричка, Грустный в ней телок лежит. А высоко в небе птичка Вьется, ласточка кружит.
Как смеется ветер, Гонит тучи прочь, Он смеется день и вечер, И еще всю ночь.
"Хватит хныкать!" - Крикнул возчик, - "На кого тебе пенять? Сам родился ты теленком, Сам не хочешь, брат, летать ".
Как смеется ветер, Гонит тучи прочь, Он смеется день и вечер, И еще всю ночь.
И зачем телят зарежут, Им никто не объяснит. А кому мила свобода, Тот, как ласточка, летит.
Lacht дер Vint в Korn. Lacht ип lacht, ип lacht, Lacht эр ор тог в gantzn Un Halber Nacht.
Донья-Донья-донья-донья ... Смотрите также: | |