Ivan Lins "LEMBRA DE MIM"
Lembra de mim
Dos beijos que escrevi nos muros a giz
Os mais bonitos continuam por la
Documentando que alguem foi feliz
Lembra de mim
Nos dois na rua provocando os casais
Amando mais do que o amor e capaz
Perto daqui
Ha tempos atras
Lembra de mim
A gente sempre se casava ao luar
Depois jogava nossos corpos no mar
Tao naufragados e exautos de amar
Lembra de mim
Se existe um pouco de prazer em sofrer
Querer te ver talvez eu fosse capaz
Perto daqui
Ah! Tarde demais
Lembra de mim...
Перевод (Олег Андреев)
Иван Линс «Помни меня»
Помни меня...
Те поцелуи, что мелом на стенах писал:
Самые яркие там и сегодня видны.
- Кто-то когда-то был счастлив, - поныне твердят.
Помни меня...
То, как прохожих дразнили, бывало, вдвоём,
Больше, чем это возможно, любовью пьяны.
Кажется, только вчера, но прошло много лет!
Помни меня...
То, как любили друг друга при свете луны,
После купались, и телом, растратившим пыл,
Словно обломком крушенья, играл океан.
Помни меня...
Знаешь, увидеть тебя я хотел бы опять,
Ведь и в страдании капелька радости есть!
Кажется, только вчера, но уже не вернуть.
Помни меня...