benim bu son mesajimi okudugunda При чтении моего последнего послания belki icine yaslar dolacak Возможно ты зальёшься слезами, dunyan donecek, ciinkii okudugunda Твой мир перевернётся, потому что, когда будешь читать, ben hayatta olmuyacam ki Меня ведь не будет в живых.
sana veda etmeden once Перед тем, как проститься с тобой о eski resimdeki yalan mutluluklari izledim В тех старых фотографиях я увидел лживое счастье. lanet ettim agladim Проклинал и плакал, icmeden sarhos oldum ben От питья становился пьяным (напивался пьян) basim dondti hep seni dusundum Моя голова кружилась, всё время думал о тебе. aradim seninle oldugum о guzel gunleri Грустил о тех прекрасных днях, что мы проводили с тобой. hane sarilirdik sarkilar okurduk Помнишь, бросались друг к другу (в объятия) , пели песни. ama duygularimi anlatacak guciim yok artik Но чтобы описать мои чувства, у меня больше нет сил о ytizden bu sarkinin sozleri yok.. Потому у этой песни и нет слов...
bu sarkinin ne yazik ki sozleri yok bu Как жаль, что у этой песни нет слов, sarkinin ne yazik ki bestesi yok ben Как жаль, что у этой песни нет мелодии. olmustim seni sarcak canim yok seni Я, вероятно, мёртв, и у меня нет души, чтобы понравиться тебе.
сок seviyordum о sevenin artik yok Я тебя очень любил; (но) того, кто тебя любил больше нет.
bu sarkinin ne yazik ki sozleri yok Как жаль, что у этой песни нет слов, bu sarkinin ne yazik ki bestesi yok Как жаль, что у этой песни нет музыки. sensiz ben inan yasayamadim seni Поверь, что я не смог жить без тебя, сок seviyordum о sevenin artik yok off off.... Тебя я очень любил, но того твоего влюблённого больше нет...
sevenler duygularini sarkilarla anlatirmis Влюблённые, наверное расскажут о своих чувствах в песнях, cekilmeyen acilarini dostlarla paylasirmis Те, кто не отступился, разделят горести с друзьями, beni oyle oyle vurdun anlatacak guciim yok Меня же ты убила, и нет больше у меня сил, чтобы рассказать (о чувствах)... iste bu bu yiizden bu sarkinin ... Вот и всё. (Конец) Поэтому у этой песни...
bu sarkinin ne yazik ki sozleri yok bu Как жаль,что у этой песни нет слов, sarkinin ne yazik ki bestesi yok ben Как жаль, что у этой песни нет мелодии, olmiisiim seni sarcak canim yok seni Вероятно, я мёртв, и у меня нет души, чтобы понравиться тебе. сок seviyordum о sevenin artik yok Я очень тебя любил, но, того, кто любил тебя, больше нет...
bu sarkinin ne yazik ki sozleri yok Как жаль, что у этой песни нет слов, bu sarkinin ne yazik ki bestesi yok Как жаль, что у этой песни нет музыки. sensiz ben inan yasayamadim Поверь, что я не смог жить без тебя.
seni сок seviyordum Я очень тебя любил, о sevenin artik yok Того, кто был влюблён в тебя, больше нет... off off.... benim bu son mesajimi okudugunda When reading my last message belki icine yaslar dolacak Maybe you zalёshsya tears dunyan donecek, ciinkii okudugunda Your world turn over , because when you read , ben hayatta olmuyacam ki Because I will not be alive .
sana veda etmeden once Before you say goodbye to you about eski resimdeki yalan mutluluklari izledim In those old photos I saw false happiness. lanet ettim agladim Cursed and cried , icmeden sarhos oldum ben From drinking became drunk ( drunk drunk ) basim dondti hep seni dusundum My head was spinning , all the while thinking about you . aradim seninle oldugum of guzel gunleri Sad about those wonderful days that we spent with you. hane sarilirdik sarkilar okurduk Remember , rushed to each other ( the arms ) , singing songs . ama duygularimi anlatacak guciim yok artik But to describe my feelings , I have no more strength about ytizden bu sarkinin sozleri yok .. Because this song and there are no words ...
bu sarkinin ne yazik ki sozleri yok bu What a pity that this song does not have words , sarkinin ne yazik ki bestesi yok ben What a pity that this song is no song. olmustim seni sarcak canim yok seni I'll probably be dead , and I have no soul to please you.
juice of seviyordum sevenin artik yok I'm very fond of you ; (but ) the one who loved you no more.
bu sarkinin ne yazik ki sozleri yok What a pity that this song does not have words , bu sarkinin ne yazik ki bestesi yok What a pity that this song is no music . sensiz ben inan yasayamadim seni Believe me, that I could not live without you, juice of seviyordum sevenin artik yok off off .... I was very fond of you , but that is no longer your love with ...
sevenler duygularini sarkilarla anlatirmis Lovers probably talk about their feelings in songs , cekilmeyen acilarini dostlarla paylasirmis Those who did not give up , will share the grief with friends, beni oyle oyle vurdun anlatacak guciim yok I have you killed , and no longer in my power to tell ( the feelings ) ... iste bu bu yiizden bu sarkinin ... That's all. (End) So this song ...
bu sarkinin ne yazik ki sozleri yok bu What a pity that this song does not have words , sarkinin ne yazik ki bestesi yok ben What a pity that this song is no melody , olmiisiim seni sarcak canim yok seni Perhaps I was dead , and I have no soul to please you. juice of seviyordum sevenin artik yok I really loved you , but the one who loved you , no more ...
bu sarkinin ne yazik ki sozleri yok What a pity that this song does not have words , bu sarkinin ne yazik ki bestesi yok What a pity that this song is no music . sensiz ben inan yasayamadim Believe me, that I could not live without you .
seni juice seviyordum I really loved you , about sevenin artik yok The man who was in love with you , no more ... off off .... Смотрите также: | |