Weeping Willow
if the earth was a willow
and you were one too
-would earth be weeping
so gentle and true?
if i was the garden
whereas you could grow
-would you hand me your brAnches
and grant me your love?
in between the lines of your story-flowing through
the pages of a book so well prepared the
words leave more than ashes from your pencil
when it speaks of tiny stories that happened
through these years
I swear that your present reality-disillusioned
obscurity? –will gently wipe away the tears
of wasted seeds
how Can we go through this
-with wounded wing before we learned how to fly
how can i control desires –when desires burns on a chilly autumn Night?
i will try and make you imagine;
the aura where they stand
is filled with little secrets
-as written in the sand
Naked as a child at birth
a question in disguise
an oasis in a lonely desert
where lonely unknown lands lie
from here and into infinity
-humble and timeless
philosophy-you gently wept away the tears
of wasted seeds
all the days that have left me
and the species i have seen
ahead days will follow
-it was only a dream
though my garden is growing
under skies out of blue,
and it changes Each season
both in colours and in truth
you should know that a willow
-a weeping bed's pillow-
until all days are through
the rain that fall on your branches,
Just yearning
for a source to feed it's primal need
can maKe your beauty blossom from within
with flowers blowing
in the wind-and in seasons to follow....
||||||"Плакучая ива"
если бы земля была ивой
и ты ивой бы стал как она
– была бы она в своём плаче
так же искренна и нежна?
если бы я был садом
где вы могли бы расти
– доверили бы вы мне свои ветви
и дали бы мне свою любовь?
и средь строк твоей истории – проходя меж
страниц книги так хорошо приготовлены
слова оставили больше нежели пыль от твоего карандаша
когда он рассказывает короткие истории что случились
в эти годы
я клянусь твоя реальность теперешняя– это тьма
иллюзии сокрушающая? –вытрет ли нежно слёзы
зачахшего семени
как мы могли через это пройти
– с израненными крыльями прежде чем научились летать
как я могу подчинить желания
– когда желания пылают в холодной осенней ночи?
я попробую и заставлю тебя представить;
атмосфера в которой они прибывают
– как на песке начертано –
её маленькие тайны наполняют
Наги как дитя новорожденное
вопросы будто вуалью сокрыты
оазис в пустыне уединённой
где страны неведомые позабыты
отсюда и к вечности
– скромную и безвременную
философию– ты мягко вытер слёзы
зачахшего семени
все те дни что мне остались
и тот род что я видал
дни последуют вперёд
– это была только мечта
хотя сад мой растёт
под небом далеко не голубым,
и меняется с каждым сезоном
а в красках и по истине
ты узнаешь что ива
– плачущая подушка кровати –
в течение всех дней
дождь что падает на мои ветви
Лишь тоска
об источнике насыщения своего основного томления
может заставить цвести изнутри твою красоту
с цветами колышущимися
на ветру – и следом за временем года...|||||(c) TRANSLATE BY LIGHTBRINGER