IBRAHİM TATLISES BİR TANEM
Bir türküm olsun, ağıtlar yakan Bir sözüm olsun, destanlar yazan Bir gülüm olsun, solmadan dursun Hiç kırılmasın, koparılmasın
Bitanem deli gibi severim seni ben Özüm gibi severim seni ben Bu canıma can ederim inan bitanem Bu başıma taç ederim inan bitanem
Bir yarim olsun, kalbimden vursun Bir oğlum olsun, adı can olsun Bir gecem olsun, seninle olan Ömrümü yanına bırakan kalan
Bitanem deli gibi severim seni ben Özüm gibi severim seni ben Bu canıma can ederim inan bi tanem Bu başıma taç ederim inan bi tanem
ИБРАГИМ ТАТЛЫСЕС ЕДИНСТВЕННАЯ МОЯ
Пусть моя песня станет плачем Пусть слова мои станут поэмой Пусть у меня будет роза, которая не увядает Пусть ее никогда не сломят, не сорвут
Единственная моя, я люблю тебя как сумасшедший Люблю тебя как родную Ради любимой душу отдам, поверь, единственная моя, Она будет венцом на моей голове, поверь, единственная моя,
Пусть у меня будет возлюбленная, которая проникнет в моё сердце Пусть у меня родится сын Пусть мне достанется ночь, которую проведу с тобой, В которой смогу оставить всю свою жизнь
Перевод: Яна Малюга Редакция: haziiran@mail.ru IBRAHIM Tatlıses ONE I
Является ли песня, сетуя горение Получить слово, эпические писатели Я получаю смех, пусть замирание Вы не сломано, не отрезать
Я люблю тебя как сумасшедший Bitanem Я люблю тебя, как я решение Это было бы поверить, любовь моя жизнь из меня Я считаю, что это случилось со мной любовь моя корона
Вы получаете половину, вы попали мое сердце Если вы мальчик, вы можете быть именем получить ночь с вами Левая сторона моего оставшегося срока
Я люблю тебя как сумасшедший Bitanem Я люблю тебя, как я решение Я считаю, что это было бы жизнь из меня, я один Я считаю, что это случилось со мной много би корону
иБРАГИМ ТАТЛЫСЕС ЕДИНСТВЕННАЯ МОЯ
Пусть моя песня станет плачем Пусть слова мои станут поэмой Пусть у меня будет роза, которая не увядает Пусть ее никогда не сломят, не сорвут
Единственная моя, я люблю тебя как сумасшедший Люблю тебя как родную Ради любимой душу отдам, поверь, единственная моя, Она будет венцом на моей голове, поверь, единственная моя,
Пусть у меня будет возлюбленная, которая проникнет в моё сердце Пусть у меня родится сын Пусть мне достанется ночь, которую проведу с тобой, В которой смогу оставить всю свою жизнь
Перевод: Яна Малюга Редакция: haziiran@mail.r~~V Смотрите также: | |