• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни I Ratti Della Sabina - Tra la Luna e la tua schiena

    Исполнитель: I Ratti Della Sabina
    Название песни: Tra la Luna e la tua schiena
    Дата добавления: 22.08.2015 | 06:20:09
    Просмотров: 19
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) I Ratti Della Sabina - Tra la Luna e la tua schiena, перевод и видео (клип).
    Tra la luna e la tua schiena
    Между луной и твоей спиной
    Sono qua anche stasera
    sono venuto qua
    ho corso un pò e sono qua
    col fiato corto
    e col cappello messo per storto

    Sono qua passavo di qua per caso
    ti diro sono ridicolo lo so
    ma che m’importa
    se parlo da solo anche stavolta

    Sono qua che si fa presto
    a dir il coraggio
    si fa presto a pensarlo
    e poi chissà se tu di me
    te ne sei accorta
    Che è fermo il traffico sulla tangenziale
    e io qui che muoio per poterti dire

    Per favore
    mi daresti il tuo indirizzo
    ho una lettera d’amore
    Per favore
    mica me lo fai un sorriso
    che ci scrivo una canzone
    Per favore
    mi diresti che ore sono
    così sento la tua voce
    Per favore
    mi daresti un pò la mano
    sai com’è oramai è sera
    e qui c’è poca luce

    Sono qua ti sono a un passo
    e non ci credo
    chiedo permesso
    e ti siedo accanto
    alla fermata adesso io e te soltanto

    Siamo qua aspettiamo l’autobus
    io e te sembriamo veri, sì, però
    ma che mi aspetto
    per casa mia ne sono già passati cento

    Sono qua anche stasera
    sono rimasto qua
    il tuo è arrivato
    hai preso tutto e sei salita
    ed io cretino
    non t’ho neanche salutata
    Che scorre il traffico sulla tangenziale
    e io qui che sogno un giorno di poterti dire

    Per favore
    mi potresti un pò abbracciare
    che qui fa un freddo cane
    Per favore
    che mi presti un po' i tuoi occhi
    io qui ho finito il sole
    Per favore
    ti potresti addormentare
    che io ti vorrei guardare
    Per favore
    che mi spiegheresti mai
    la differenza tra la luna
    e la tua schiena
    che io non la so vedere

    Я тут, и этим вечером тоже
    Я пришёл сюда,
    Я немножко пробежался, и я тут,
    Запыхавшийся
    И со съехавшей шапкой.

    Я тут, я случайно проходил мимо,
    Скажу я тебе, я смешон, я знаю,
    Но какое это имеет значение,
    Если я и на этот раз говорю сам с собой.

    Я тут, легко сказать —
    Смелость,
    Легко думать об этом...
    А вообще, как знать, меня
    Заметила ли ты вообще?
    Как замерло движение на окружной!
    И я тут мучаюсь, пытаясь сказать тебе:

    Пожалуйста,
    Не дала бы ты мне адресок?
    У меня есть любовное письмо.
    Пожалуйста,
    Ты мне и не улыбнешься,
    Чтоб я написал об этом песню?
    Пожалуйста,
    Не подскажешь, который час?
    Так я услышу твой голос.
    Пожалуйста,
    Не могла бы ты мне помочь? 1
    Знаешь, как это, уже вечер,
    И тут мало света.

    Я тут, я в шаге от тебя,
    И не верю этому.
    Спрашиваю разрешения
    И сажусь рядом с тобой,
    На остановке теперь только мы с тобой.

    Мы тут, ждем автобус.
    Я и ты — мы кажемся настоящими, да, но
    Чего же я жду,
    До моего дома их прошло уже сто!

    Я тут и сегодня вечером,
    Я остался здесь,
    Твой [автобус] пришел
    Ты всё взяла и села,
    А я, дурак,
    Даже не попрощался с тобой.
    Какое сильное движение на окружной!
    И я тут, мечтающий сказать тебе когда-нибудь:

    Пожалуйста,
    могла бы ты обнять меня,
    Ведь тут собачий холод?
    Пожалуйста,
    Одолжила бы мне свои глаза,
    У меня тут закончилось солнце.
    Пожалуйста,
    Могла бы ты заснуть,
    Чтоб мне смотреть на тебя?
    Пожалуйста,
    Объясни же мне
    Разницу между луной
    И твоей спиной,
    Которую я не могу увидеть.
    (Автор перевода - Sebastiano)
    Тра-ла-ла-Луна адрес Туа schiena
    Между луной и твоей спиной
    Соно условием Anche Stasera
    Соно Venuto условием
    хо-Корсо ООН ПО электронной Соно условием
    кол fiato Корто
    е кол Капелло MESSO за storto

    Соно условием passavo ди условием в CASO
    ти Diro Соно ridicolo вот так
    ма че m'importa
    SE parlo да соло Anche stavolta

    Соно условием че си фа вуаля
    реж иль Coraggio
    си фа вуаля pensarlo
    е пои chissà себе ту-ди меня
    те пе сеи accorta
    Че è Фермо иль traffico Сулла Тангенциале
    е ю Квай че muoio за poterti тяжелым

    За фаворе
    миль daresti иль Туо indirizzo
    хо уна Lettera д'амур
    За фаворе
    слюда мне вот FAI ООН Sorriso
    че CI scrivo уна канцона
    За фаворе
    миль diresti че руды Соно
    così Sento ла Туа Voce
    За фаворе
    миль daresti ООН ПО ла Мано
    сай com'è oramai Э. сыворотки
    е дш c'è Poca Luce

    Соно условием ти Соно в ООН Passo
    е не CI кредо
    chiedo Permesso
    е ти SIEDO Accanto
    Алла ферматы Adesso IO электронной те soltanto

    Siamo условием aspettiamo l'автобус
    IO адрес те sembriamo Вери, Si, però
    ма че миль aspetto
    за Casa Mia пе Соно già Passati Cento

    Соно условием Anche Stasera
    Соно rimasto условием
    Ира Туо Э. arrivato
    Хай PRESO Tutto электронной сеи Салита
    ред IO Cretino
    не t'ho neanche salutata
    Че Ир scorre traffico Сулла Тангенциале
    е ю Квай че Sogno ООН Giorno ди poterti тяжелым

    За фаворе
    миль potresti ип PO abbracciare
    че Квай фа ООН Freddo тростника
    За фаворе
    че миль Прести ООН ПО 'я tuoi Occhi
    IO Квай хо Finito Il Sole
    За фаворе
    ти potresti addormentare
    че IO ти Vorrei guardare
    За фаворе
    че миль spiegheresti почта
    ла differenza тра-ла-Луна
    E La Туа schiena
    че IO не так vedere ла

    Я тут, и этим вечером тоже
    Пришел сюда я,
    Я немножко пробежался, и я тут,
    Запыхавшийся
    И со съехавшей шапкой.

    Я тут, я случайно проходил мимо,
    Скажу я тебе, я смешон, я знаю,
    Но какое это имеет значение,
    Если я и на этот раз говорю сам с собой.

    Я тут, легко сказать -
    Смелость,
    Легко думать об этом ...
    А вообще, как знать, меня
    Заметила ли ты вообще?
    Как замерло движение на окружной!
    И я тут мучаюсь, пытаясь сказать тебе:

    Пожалуйста,
    Не дала бы ты мне адресок?
    У меня есть любовное письмо.
    Пожалуйста,
    Ты мне и не улыбнешься,
    Чтоб я написал об этом песню?
    Пожалуйста,
    Не подскажешь, который час?
    Так я услышу твой голос.
    Пожалуйста,
    Не могла бы ты мне помочь? 1
    Знаешь, как это, уже вечер,
    И тут мало света.

    Я тут, я в шаге от тебя,
    И не верю этому.
    Спрашиваю разрешения
    И сажусь рядом с тобой,
    На остановке теперь только мы с тобой.

    Мы тут, ждем автобус.
    Я и ты - мы кажемся настоящими, да, но
    Чего же я жду,
    До моего дома их прошло уже сто!

    Я тут и сегодня вечером,
    Я остался здесь,
    Твой [автобус] пришел
    Ты всё взяла и села,
    А я, дурак,
    Даже не попрощался с тобой.
    Какое сильное движение на окружной!
    И я тут, мечтающий сказать тебе когда-нибудь:

    Пожалуйста,
    могла бы ты обнять меня,
    Ведь тут собачий холод?
    Пожалуйста,
    Одолжила бы мне свои глаза,
    У меня тут закончилось солнце.
    Пожалуйста,
    Могла бы ты заснуть,
    Чтоб мне смотреть на тебя?
    Пожалуйста,
    Объясни же мне
    Разницу между луной
    И твоей спиной,
    Которую я не могу увидеть.
    (Автор перевода - Себастьяно)

    Смотрите также:

    Все тексты I Ratti Della Sabina >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет