• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Howard Carpendale - Чужие или друзья - Fremde oder Freunde

    Исполнитель: Howard Carpendale
    Название песни: Чужие или друзья - Fremde oder Freunde
    Дата добавления: 27.09.2015 | 03:36:45
    Просмотров: 33
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) Howard Carpendale - Чужие или друзья - Fremde oder Freunde, перевод и видео (клип).
    Wie ist es gescheh'n?
    Как это произошло?

    ich kann nicht versteh'n
    Я не могу понять,

    was jetzt anders ist
    что сейчас изменилось.

    Ich halte deine Hand
    Я держу твою руку,

    doch sagt mir mein Verstand,
    но я чувствую,

    daß du nicht bei mir bist.
    что ты не со мной.

    Man war sich so nah. Kein Zweifel war je da und auch kein falscher Ton.
    Мы были так близки. Никогда не было сомнений. Всегда был правильный тон.

    Jetzt seh' ich dir an,
    wir kommen aus der Bahn.
    Теперь я вижу по тебе, что мы сходим с рельсов.

    Ist das die Endstation?
    Неужели это конечная станция?

    Fremde oder Freunde? Wie wird alles sein?
    Чужие или друзья? Как это всё будет?

    Wieder unzertrennlich
    oder ganz allein?
    Опять неразлучные
    или совсем одинокие?

    Du und ich zusammen
    was auch kommen mag –
    zwei auf verschied'nen Wegen in den neuen Tag.
    Мы с тобой вместе...
    Что бы ни случилось
    двое на разных дорогах встречают новый день.

    Fremde oder Freunde? Die Frage ist gestellt
    Чужие или друзья? Вопрос задан.

    und wir müssen wissen,
    wie nun der Würfel fällt.
    и нам надо знать нашу дальнейшую судьбу

    Du nur kennst die Antwort
    du und nicht der Wind
    Только ты знаешь ответ
    Ты, а не ветер

    ob wir von nun an Freunde oder Fremde sind.
    будем ли мы отныне друзьями или чужими.

    Soviel Zärtlichkeit fühlten wir zu zweit.
    Wo ist all' das hin?
    Столько нежности мы вдвоём испытали. Куда это всё ушло?

    Es kann nicht möglich sein,
    daß ich auf ja und nein
    für dich ein and'rer bin.

    Не может быть,
    что я вдруг стал
    для тебя другим.

    Mir ist nur nicht klar
    woher droht die Gefahr
    wie wende ich sie ab?

    Мне только непонятно,
    откуда идёт угроза,
    как я её предотвращу?

    Gab es ein Signal
    das ich irgendeinmal
    nicht recht gedeutet hab'?

    Был ли знак,
    который я когда-то
    неправильно истолковал?

    ...
    Ви ист эс gescheh'n?
    Как это произошло?

    Ich канн Nicht versteh'n
    Я не могу понять,

    был Jetzt Андерс IST
    что сейчас изменилось.

    Ich Halte Deine рук
    Я держу твою руку,

    Дочь САГТ мир мейн Ферстанд,
    но я чувствую,

    Dass дю Nicht Bei Mir БИСТ.
    что ты не со мной.

    Человек войны Сич так Нах. Kein Цвайфель война JE да унд Ош Kein falscher Тон.
    Мы были так близки. Никогда не было сомнений. Всегда был правильный тон.

    Jetzt SEH "Ich реж ап,
    Wir Коммен AUS-дер-Bahn.
    Теперь я вижу по тебе, что мы сходим с рельсов.

    Ist дас умереть Endstation?
    Неужели это конечная станция?

    Fremde Одер Freunde? Ви WIRD Alles зет?
    Чужие или друзья? Как это всё будет?

    Wieder unzertrennlich
    Одер Ганц Allein?
    Опять неразлучные
    или совсем одинокие?

    Ду унд Ich Zusammen
    был Ош Коммен MAG -
    Zwei Auf verschied'nen Wegen в ден Нойен категории.
    Мы с тобой вместе ...
    Что бы ни случилось
    двое на разных дорогах встречают новый день.

    Fremde Одер Freunde? Die Frage IST gestellt
    Чужие или друзья? Вопрос задан.

    унд Wir müssen Wissen,
    Wie монахиня дер Würfel fällt.
    и нам надо знать нашу дальнейшую судьбу

    Ду Нур Kennst умереть Antwort
    дю унд дер Nicht Ветер
    Только ты знаешь ответ
    Ты, а не ветер

    об-Wir фон монахини в Друзья Одер Fremde Синд.
    будем ли мы отныне друзьями или чужими.

    Soviel Zärtlichkeit fühlten Wir цу zweit.
    Ву ист дас всех "хин?
    Столько нежности мы вдвоём испытали. Куда это всё ушло?

    Эс канн Nicht möglich зет,
    Dass ич Auf JA унд пет
    für Dich Эйн and'rer бен.

    Не может быть,
    что я вдруг стал
    для тебя другим.

    Мир ист Нур Nicht Klar
    woher droht умереть Gefahr
    Wie Sie Wende ич AB?

    Мне только непонятно,
    откуда идёт угроза,
    как я её предотвращу?

    ГСЗ эс Эйн сигнала
    Das Ich irgendeinmal
    Nicht Рехт gedeutet Жил?

    Был ли знак,
    который я когда-то
    неправильно истолковал?

    ...

    Смотрите также:

    Все тексты Howard Carpendale >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет