Furimuita sono ushiro no (Shoumen daare?) Kurayami ni tsume o tatete (yoru o hikisaita)
Amadare wa chi no shizuku to natte hoho o tsutai ochiru Mou doko ni mo kaeru basho ga nai nara
Kono yubi tomare watashi no yubi ni Sono yubi goto tsurete tte ageru Higurashi ga naku akazu no mori e Atomodori wa mou dekinai
Hitori-zutsu kesarete yuku (Aoi honoo) Kurayami no sono mukou ni (asa wa mou konai)
Kagami no naka de ugomeki nobashite kuru musuu no te de Saa dareka o koko e izanai nasai
Oni-san kochira te no naru hou e Donna ni nigete mo tsukamaete ageru Higurashi ga naku kemonomichi kara Kikoete ita koe wa mou nai
Kono yubi tomare watashi no yubi ni Sono yubi goto tsurete tte ageru Higurashi ga naku akazu no mori e Atomodori wa mou dekinai
Oni-san kochira te no naru hou e Donna ni nigete mo tsukamaete ageru Higurashi ga naku kemonomichi kara Kikoete ita koe wa mou nai ----
Behind where I looked back; (Who’s in the front?) In the dark, I raised my claws (and slashed apart the night)
The raindrops turn into droplets of blood and travel down my cheeks If there’s no place for me to return to anywhere anymore
Take these fingers, my fingers I’ll take you away with that finger To the unopenable forest where cicadas cry I can’t turn back anymore
Being made to disappear one by one; (the blue flames) On the other side of the dark, (the morning won’t come anymore)
Inside the mirror, with countless wriggling and stretching hands Come on, lure someone here
Oni-san, come here, to where my hands clap No matter how you’ll get away, I’ll capture you From the animal trail where cicadas cry The voice that I heard is no more
Take these fingers, my fingers I’ll take you away with that finger To the unopenable forest where cicadas cry I can’t turn back anymore
Oni-san, come here, to where my hands clap No matter how you’ll get away, I’ll capture you From the animal trail where cicadas cry The voice that I heard is no more Furimuita Соно уширо нет (Shoumen daare?) Kurayami п цумэ о tatete (Yoru о hikisaita)
Amadare ва ци нет Сидзуку не Natte HOHO о tsutai ochiru Моу Доко щ мо Kaeru Басё га най Нара
Коно Yubi tomare Watashi нет Yubi п Sono Yubi Гото tsurete TTE ageru Higurashi га Naku akazu No Mori е Atomodori ва МОВ dekinai
Hitori-дзуцу kesarete Yuku (АОИ Honoo) Kurayami нет Соно Mukou п (аса ва МОВ konai)
не Кагами не Нака де ugomeki nobashite куру musuu не те де Саа dareka о коко е izanai Насаи
Oni-Сан - kochira т.е не нару Hou е Донна щ nigete мо tsukamaete ageru Higurashi gå Naku kemonomichi Kara Kikoete ита кое- ва МОВ наи
Коно Yubi tomare Watashi нет Yubi п Sono Yubi Гото tsurete TTE ageru Higurashi га Naku akazu No Mori е Atomodori ва МОВ dekinai
Oni-Сан - kochira т.е не нару Hou е Донна щ nigete мо tsukamaete ageru Higurashi gå Naku kemonomichi Kara Kikoete ита кое- ва МОВ наи ----
Сзади, где я оглянулся; (Кто впереди?) В темноте я поднял клешни (и полоснул друг от друга на ночь)
Капли дождя превращаются в капли крови и путешествовать по моим щекам Если нет места для меня, чтобы вернуться в любую точку больше
Возьми эти пальцы, пальцы Я возьму тебя с этим пальцем К испорченного лесу, где цикад крик Я не могу повернуть назад больше
Делаемо исчезнуть один за другим, (синий огонь) С другой стороны темноты, (утром не придет больше)
Внутри зеркала, с бесчисленными извиваясь и растяжку рук Давай, заманить кого-то здесь
Oni-Сан -, иди сюда, туда, где мои руки хлопать Независимо от того, как вы будете уйти, я буду захватить тебя Из животных тропы, где цикады взывать Не Голос, который я слышал, не более
Возьми эти пальцы, пальцы Я возьму тебя с этим пальцем К испорченного лесу, где цикад крик Я не могу повернуть назад больше
Oni-Сан -, иди сюда, туда, где мои руки хлопать Независимо от того, как вы будете уйти, я буду захватить тебя Из животных тропы, где цикады взывать Не Голос, который я слышал, не более Смотрите также: | |