[WASHINGTON] The issue on the table: France is on the verge of war with England, and do we provide aid and our troops to our French allies or do we stay out of it? Remember, my decision on this matter is not subject to congressional approval. The only person you have to convince is me. Secretary Jefferson, you have the floor, sir
[JEFFERSON] When we were on death’s door, when we were needy We made a promise, we signed a treaty We needed money and guns and half a chance Who provided those funds?
[MADISON] France
[JEFFERSON] In return, they didn’t ask for land Only a promise that we’d lend a hand And stand with them if they fought against oppressors And revolution is messy but now is the time to stand Stand with our brothers as they fight against tyranny I know that Alexander Hamilton is here and he Would rather not have this debate I’ll remind you that he is not Secretary of State He knows nothing of loyalty Smells like new money, dresses like fake royalty Desperate to rise above his station Everything he does betrays the ideals of our nation
[ENSEMBLE] Ooh!!
[JEFFERSON] Hey, and if ya don’t know, now ya know, Mr. President
[WASHINGTON] Thank you, Secretary Jefferson. Secretary Hamilton, your response
[HAMILTON] You must be out of your Goddamn mind if you think The President is gonna bring the nation to the brink Of meddling in the middle of a military mess A game of chess, where France is Queen and Kingless We signed a treaty with a King whose head is now in a basket Would you like to take it out and ask it? “Should we honor our treaty, King Louis’ head?” “Uh… do whatever you want, I’m super dead.”
[WASHINGTON] Enough. Hamilton is right
[JEFFERSON] Mr. President—
[WASHINGTON] We’re too fragile to start another fight
[JEFFERSON] But sir, do we not fight for freedom?
[WASHINGTON] Sure, when the French figure out who’s gonna lead ‘em
[JEFFERSON] The people are leading—
[WASHINGTON] The people are rioting There’s a difference. Frankly, it’s a little disquieting you would let your ideals blind you to reality Hamilton
[HAMILTON] Sir
[WASHINGTON] Draft a statement of neutrality
[JEFFERSON] Did you forget Lafayette?
[HAMILTON] What?
[JEFFERSON] Have you an ounce of regret? You accumulate debt, you accumulate power Yet in their hour of need, you forget
[HAMILTON] Lafayette’s a smart man, he’ll be fine And before he was your friend, he was mine If we try to fight in every revolution in the world, we never stop Where do we draw the line?
[JEFFERSON] So quick-witted
[HAMILTON] Alas, I admit it
[JEFFERSON] I bet you were quite a lawyer
[HAMILTON] My defendants got acquitted
[JEFFERSON] Huh. Well, someone oughta remind you
[HAMILTON] What?
[JEFFERSON] You’re nothing without Washington behind you
[WASHINGTON] Hamilton!
[JEFFERSON] Daddy’s calling! [ВАШИНГТОН] Вопрос на стол: Франция находится на грани войны с Англией, и мы оказывать помощь и наши войска в наших французских союзников, или же мы остаться вне его? Помните, мое решение по этому вопросу не подлежит утверждению в Конгрессе. Единственный человек, у вас есть, чтобы убедить это я. Секретарь Джефферсон, вам слово, сэр
[Джефферсон] Когда мы были на пороге смерти, доколе были нуждающимся Мы дали обещание, мы подписали договор Мы нужны деньги и оружие, а половина шанс Кто условии, что эти средства?
[Мэдисон] Франция
[Джефферсон] В свою очередь, они не просили за землю Только обещают, что мы протянуть руку И стоять с ними, если они боролись против угнетателей И революция грязный, но теперь время, чтобы стоять Стенд с нашими братьями, как они борются против тирании Я знаю, что Александр Гамильтон здесь, и он Не хотел бы иметь эту дискуссию Я напомню вам, что он не Госсекретарь Он ничего не знает о лояльности Пахнет новых денег, платья, как поддельные роялти Отчаявшись подняться выше своей станции Все, что он делает предает идеалы нашей нации
[АНСАМБЛЬ] Ох !!
[Джефферсон] Эй, а если я не знаю, сейчас я знаю, г-н президент
[ВАШИНГТОН] Спасибо, секретаря Джефферсона. Секретарь Гамильтон, ваш ответ
[Гамильтон] Вы не должны быть в вашей чертовы виду, если вы думаете, Президент собирается довести народ до грани Из вмешиваться в середине военной беспорядок Игра в шахматы, где Франция Королева и Kingless Мы подписали договор с королем, чья голова находится сейчас в корзине Хотите, чтобы принять его и спросить его? "Должны ли мы выполнять наши договор, голову короля Людовика?" "Э-э ... делать все, что вы хотите, я супер мертв."
[ВАШИНГТОН] Достаточно. Гамильтон право
[Джефферсон] Господин Президент-
[ВАШИНГТОН] Мы слишком хрупки, чтобы начать еще один бой
[Джефферсон] Но, сэр, мы не бороться за свободу?
[ВАШИНГТОН] Конечно, когда французский выяснить, кто собирается привести 'Em
[Джефферсон] Народ leading-
[ВАШИНГТОН] Народ бунтуют Там разница. Честно говоря, это немного настораживает вы пусть ваши идеалы ослепить вас к реальности Гамильтон
[Гамильтон] Сэр
[ВАШИНГТОН] Проект заявление о нейтралитете
[Джефферсон] Вы забыли Lafayette?
[Гамильтон] Что?
[Джефферсон] Вы унция сожаления? Вы накапливаете долг, вы накапливать власть Тем не менее, в час нужды, вы забыли
[Гамильтон] Лафайета умный человек, он будет в порядке И прежде, чем он был ваш друг, он был моим Если мы попытаемся, чтобы бороться в каждой революции в мире, мы никогда не останавливаемся Где провести черту?
[Джефферсон] Так находчивый
[Гамильтон] Увы, я признаю это
[Джефферсон] Бьюсь об заклад, вы были совершенно адвокат
[Гамильтон] Мои подсудимые получили оправдан
[Джефферсон] Да. Ну, кто-то напомнит вам Oughta
[Гамильтон] Что?
[Джефферсон] Ты ничего не Вашингтон позади вас
[ВАШИНГТОН] Гамильтон!
[Джефферсон] Вызывающий папы! Смотрите также: | |