Take a bow, 'cause you played your heart out, and take your time with working the rest out.
Try and stay out of your head. I have seen you invent the damn best things there.
Oh, so what? Maybe she could not really ever see you through herself, what does that change about you, or her?
Try and stay out of your head. I have seen you invent the damn best things there.
Maybe, down the road, I'll see you in a blur, from the speed of light you've had with her.
Maybe, down the road, I'll see you in a blur, seen in you in a blur.
Don't lean back, my friend, there's not much there that will push you on. Use your stride, slow, and break it up over time.
Ttry and stay out of your head. I have seen you invent the damn best things there. Try and stay out of your head. I have seen you invent the damn best things there.
Take a bow. Откланяться, Потому что ты играл свое сердце , и не торопитесь с рабочим остальное из .
Попробуйте и держаться подальше от головы. Я видел, как вы изобретать чертовски лучшие вещи там.
О, ну и что? Может быть, она действительно не мог когда-либо видеть вас через себя , что делает , что изменение о вас , или она?
Попробуйте и держаться подальше от головы. Я видел, как вы изобретать чертовски лучшие вещи там.
Может быть, вниз по дороге , Увидимся в тумане , от скорости света вы имели с ней .
Может быть, вниз по дороге , Увидимся в тумане , видел в вас , как в тумане .
Не наклоняйтесь назад, мой друг , там не так много там что будет толкать вас на . Используйте свой шаг , медленно, и разбить его через некоторое время.
Ttry и держаться подальше от головы. Я видел, как вы изобретать чертовски лучшие вещи там. Попробуйте и держаться подальше от головы. Я видел, как вы изобретать чертовски лучшие вещи там.
Откланяться. Смотрите также: | |