Largo al factotum della citt?. Presto a bottega che l'alba ? gi?. Ah, che bel vivere, che bel piacere per un barbiere di qualit?! di qualit?!
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo! Fortunatissimo per verit?! Pronto a far tutto, la notte e il giorno sempre d'intorno in giro sta. Miglior cuccagna per un barbiere, vita pi? nobile, no, non si da.
Rasori e pettini lancette e forbici, al mio comando tutto qui sta. V'? la risorsa, poi, del mestiere colla donnetta... col cavaliere...
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono, donne, ragazzi, vecchi, fanciulle: Qua la parrucca... Presto la barba... Qua la sanguigna... Presto il biglietto... Qua la parrucca, presto la barba, Presto il biglietto, ehi!
Figaro! Figaro! Figaro!, ecc. Ahim?, che furia! Ahim?, che folla! Uno alla volta, per carit?! Ehi, Figaro! Son qua. Figaro qua, Figaro l?, Figaro su, Figaro gi?,
Pronto prontissimo son come il fulmine: sono il factotum della citt?. Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo; a te fortuna non mancher?. jooov.net Ларго аль Factotum города?. Вскоре в магазине, что на заре? ГИ?. Ах, какая жизнь, какое удовольствие для качества парикмахера?! Качество?!
Ах, браво Figaro! Браво, очень хорошо! К счастью для истины?! Готов сделать все, днем и ночью всегда о нем вокруг он. Лучший золотым дном для парикмахера, более длительный срок? благородный, право, не является.
Бритвы и гребни ланцеты и ножницы, моя команда все здесь. V '? ресурс, Затем корабль Клей дамы ... с рыцарем ...
Все спрашивают меня, все, что я хочу, Женщины, дети, старики, молодые девушки: Вот парик ... борода ... Вот пиявки ... Записка ... Вот парик, борода в ближайшее время, Нота, эй!
Figaro! Figaro! Figaro! И т.д. Увы?, Что бешенство! Увы?, Что толпа! Один за один раз, на благотворительные цели?! Эй, Фигаро! Я здесь. Figaro здесь, Фигаро л?, Фигаро, Фигаро ГИ?,
более чем готов, я как молния: является доверенным лицом города?. Ах, браво Figaro! Браво, очень хорошо; Вам повезло, не выходят из строя?. jooov.net Смотрите также: | |