Largo al factotum della citta. Largo! La la la la la la la LA!
Presto a bottega che l'alba e gia. Presto! La la la la la la la LA!
Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel Piacere) Per un barbiere di qualita! (di qualita! )
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo! Bravo! La la la la la la la LA!
Fortunatissimo per verita! Bravo! La la la la la la la LA! Fortunatissimo per verita! Fortunatissimo per verita! La la la la, la la la la, la la la la la la la LA!
Pronto a far tutto, la notte e il giorno Sempre d'intorno in giro sta. Miglior cuccagna per un barbiere, Vita piu nobile, no, non si da. La la la la la la la la la la la la la!
Rasori e pettini Lancette e forbici, Al mio comando Tutto qui sta. Rasori e pettini Lancette e forbici, Al mio comando Tutto qui sta.
V'e la risorsa, Poi, de mestiere Colla donnetta... col cavaliere... Colla donnetta... la la li la la la la la Col cavaliere... la la li la la la la la la la LA!!!
Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel Piacere) Per un barbiere di qualita! (di qualita! )
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono, Donne, ragazzi, vecchi, fanciulle: Qua la parruca... Presto la barba... Qua la sanguigna... Presto il biglietto... Tutto mi chiedono, tutti mi vogliono, Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono, Qua la parruca, presto la barba, presto il biglietto, Ehi!
Figaro... Figaro... Figaro... Figaro... Figaro... Figaro... Figaro... Figaro... Figaro... Figaro!!!
Ahime, (ahime) che furia! Ahime, che folla! Uno alla volta, Per carita! (per carita! per carita! ) Uno alla volta, uno alla volta, Uno alla volta, per carita!
Figaro! Son qua. Ehi, Figaro! Son qua.
Figaro qua, Figaro la, Figaro qua, Figaro la, Figaro su, Figaro giu, Figaro su, Figaro giu.
Pronto prontissimo son come il fumine: Sono il factotum della citta. (della citta, della citta, della citta, della citta)
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo; Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo; A te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non Manchera. Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo; Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo; A te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non Manchera.
Sono il factotum della citta, Sono il factotum della citta, Della citta, della citta, Della citta!!! La la la la la la la la la!
English Translation Handyman of the city.
Early in the workshop I arrive at dawn. Ah, what a life, what a pleasure For a barber of quality! Ah, bravo Figaro! Bravo, very good! I am the luckiest, it's the truth! Ready for anything, night and day I'm always on the move. Cushier fate for a barber, A more noble life cannot be found. Razors and combs Lancets and scissors, at my command everything is here. Here are the extra tools then, for business With the ladies... with the gentlemen... Everyone asks me, everyone wants me, women, children, old people, young ones: Here are the wigs... A quick shave of the beard... Here are the leeches for bleeding... The note... Here are the wigs, a quick shave soon, The note, hey! Figaro! Figaro! Figaro!, Etc.. Alas, what frenzy! Alas, what a crowd! One at a time, for goodness sake! Figaro! I'm here. Hey, Figaro! I'm here. Figaro here, Figaro there, Figaro up, Figaro down, Swifter and swifter I'm like a spark: I'm the handyman of the city. Ah, bravo Figaro! Bravo, very good; Fortunately for you I will not fail. Ларго аль Factotum города. Ларго! Ла ла ла ла ла ла ла ла!
Вскоре в магазине, что рассвет уже. Presto! Ла ла ла ла ла ла ла ла!
Ах, какая жизнь, какое удовольствие (какая красивая удовольствие) Для парикмахера качества! (Качество!)
Ах, браво Figaro! Браво, очень хорошо! Браво! Ла ла ла ла ла ла ла ла!
К счастью для истины! Браво! Ла ла ла ла ла ла ла ла! К счастью для истины! К счастью для истины! Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-LA!
Готов сделать все, день и ночь Всегда вокруг о нем он. Лучший золотым дном для парикмахера, более благородной жизни, нет, не будет. Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Бритвы и гребни Ланцеты и ножницы, Моя команда Все здесь. Бритвы и гребни Ланцеты и ножницы, Моя команда Все здесь.
Вот инструменты Тогда де судов Клей дамы ... с рыцарем ... Клей дам ... ла-ла-ла-ла-Li-ла-ла-ла С конем ... ла-ла Ли ла ла ла ла ла ла ла ла !!!
Ах, какая жизнь, какое удовольствие (какая красивая удовольствие) Для парикмахера качества! (Качество!)
Все спрашивают меня, все, что я хочу, Женщины, дети, старики, молодые девушки: Здесь parruca ... борода ... Вот пиявки ... Примечание ... Все они спрашивают меня, все, что я хочу, Все спрашивают меня, все, что я хочу, Здесь parruca скоро бриться, рано билет, Эй!
Figaro ... ... Figaro Figaro ... ... Figaro Figaro ... Figaro ... ... Figaro Figaro ... ... Figaro Figaro !!!
Увы, (увы), что бешенство! Увы, какая толпа! Один в то время, Ради бога! (За благотворительность! Для благотворительности!) Один за один раз, один в то время, Один за один раз, на благотворительность!
Figaro! Я здесь. Эй, Фигаро! Я здесь.
Figaro здесь, Фигаро, Фигаро здесь, Фигаро, Figaro вверх, вниз Figaro, Figaro вверх, вниз Figaro.
более чем готов, я как fumine: Я Factotum города. (Город, город, город, город)
Ах, браво Figaro! Браво, очень хорошо; Ах, браво Figaro! Браво, очень хорошо; Чтобы вам удачи (вам повезло, повезло, что ты) не Мисс. Ах, браво Figaro! Браво, очень хорошо; Ах, браво Figaro! Браво, очень хорошо; Чтобы вам удачи (вам повезло, повезло, что ты) не Мисс.
Я Factotum города, Я Factotum города, Город, город, Город !!! Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Inglese Перевод Разнорабочий города.
В начале семинара я прибываю на рассвете. Ах, какая жизнь, какое удовольствие Для парикмахера качества! Ах, браво Figaro! Браво, очень хорошо! Я везучий, это правда! Готов ко всему, днем и ночью Я всегда на ходу. Cushier сделать для парикмахера, Ежевика благородная жизнь не может быть найден. Бритвы и гребни Ланцеты и ножницы, по моей команде все здесь. Вот дополнительные инструменты то для бизнеса С дамами ... С господами ... Все спрашивают меня, каждый хочет меня, женщины, дети, старики, молодые: Вот париков ... Быстро бритье бороды ... Вот пиявки для кровотечения ... Примечания ... Вот париков, быстрое бритье в ближайшее время, Ноты, эй! Figaro! Figaro! Figaro!, И т.п .. Увы, то, что безумство! Увы, какая толпа! Один за один раз, ради бога! Figaro! Я здесь. Эй, Фигаро! Я здесь. Figaro здесь, Фигаро там, Figaro вверх, вниз, Figaro, Swifter и стремительными Я как искра: Я хозяйственник города. Ах, браво Figaro! Браво, очень хорошо; К счастью для вас, я не подведу. | |