Ma cosa hai fatto...? Hai inchiodato le mie ali a questo cielo d'asfalto. Capisci cosa hai fatto... Hai venduto il mio sorriso a un viaggiatore distratto. E anche se ti vorrei, non credo che tu valga più di questa piccola vita. E se non sò dove sei ma sento che. nn ti cercherò perché tu sei una strada in salita.
Se ci penso sò che adesso non è te che io vorrei ma il tuo riflesso. e ti vedo ma ti perdo come un'oasi in questo deserto.
Ma cosa hai fatto.? Hai corrotto i gesti miei con uno sporco ricatto. Capisci cosa hai fatto? Hai scordato il nome mio dentro quel letto disfatto. Per quanto ti vorrei nn credo che tu valga più di questa fragile vita. Ti incontro spesso in tutti i sogni miei poi mi sveglio e prego che tu non sia mai esistita.
Se ci penso sò che adesso non è te che io vorrei ma il tuo riflesso. e ti vedo ma ti perdo come un'oasi in questo deserto...
e ti vedo ma ti perdo come un'oasi in questo deserto. Но то, что вы сделали ...? Вы прибили мои крылья к этому асфальтовой небо. Вы понимаете, что вы сделали ... Ты продал мою улыбку рассеянный путешественник. И даже если вы позволите мне, я не думаю, вы стоит больше, чем эта маленькая жизнь. И если вы не знаете, где вы находитесь, но я чувствую это. пп Я буду искать вас нелегкая.
Если я думаю, что теперь я знаю, это не вы, что я бы, но ваше отражение. и я вижу тебя, но я тебя потерять, как оазис в этой пустыне.
Но то, что вы сделали.? Вы испорчены мои жесты с грязный шантаж. Вы понимаете, что вы сделали? Вы забыли свое имя в том, что застелена кровать. Как я хотел пп Я думаю, что вы стоит больше, чем это хрупка жизнь. Часто ли вы сталкиваетесь во всех мои мечты, то я просыпаюсь и молюсь Она никогда не существовало.
Если я думаю, что теперь я знаю, это не вы, что я бы, но ваше отражение. и я вижу тебя, но я тебя потерять, как оазис в этой пустыне ...
и я вижу тебя, но я тебя потерять, как оазис в этой пустыне. Смотрите также: | |