Ария из одноактной оперы Джакомо Пуччини "Джанни Скикки", последней части "Триптиха" (1918).
___________________________________
Ария Лауретты, дочери Джанни Скикки. Она поет своему отцу о своей любви к Ринуччо, с которым они не могут пожениться из-за отсутствия приданого (семья Ринуччо не дает ему позволения жениться на бесприданнице). Лауретта умоляет отца помочь.
O mio babbino caro,
mi piace è bello, bello;
vo’andare in Porta Rossa
a comperar l’anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l’amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!
О мой отец дорогой
Мой любимый так красив, так красив
Я пойду к Порта Росса
Чтобы купить колечко!
Да-да, я пойду туда
И если моя любовь будет напрасной
Я отправлюсь к Понте Веккьо
И брошусь в Арно!
Я мучаюсь и страдаю!
О Господи, лучше бы умереть!
Папа, сжалься, сжалься!
Папа, сжалься, сжалься!
Aria from the one-act opera by Giacomo Puccini & quot; Gianni Schicchi & quot ;, the latter part of & quot; Triptych & quot; (1918).
___________________________________
Aria of Lauretta, daughter of Gianni Schicchi. She sings to his father about his love for Rinuccio with which they can not get married due to lack of dowry (Rinuccio family did not give him permission to marry Dowry). Lauretta pleads with his father to help.
O mio babbino caro,
mi piace è bello, bello;
vo'andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!
Oh my dear father
My favorite so beautiful, so beautiful
I will go to the Russian port
To buy the ring!
Yes, I will go there
And if my love is in vain
I will go to the Ponte Vecchio
And thrown into the Arno!
I am suffering and I suffer!
Oh, God, it is better to die!
Dad, have mercy, have mercy!
Dad, have mercy, have mercy!