Notte 1 Chiudo i miei occhi e sogni tornano, son stelle nel crepuscolo. Come fiamme si accendono dentro di me. Ho speranze e desideri, ma le mie parole non bastano più. Notte piena di misteri, prova a raccontarli tu.
Notte, la mia complice tu sei. Prendi i miei respiri, fanne melodia per lei che ascolterà. Notte, scendi piano su di lei, e bacia i suoi sospiri, fa' che uno sia per me, mi basterà. 2 E non nascondere più l'anima nella mia solitudine. Lascia che sia una nuvola che se ne va. Le speranze e i sentimenti sono le mie ali e con te volerò, notte amica degli amanti, dentro te mi perderò.
Notte, la mia complice tu sei. Prendi i miei respiri, fanne melodia per lei che ascolterà.
Notte, scendi piano su di lei, coprila di cielo, così freddo non avrà e sognerà.
Lascia che il miosogno sia. Notte, stanotte sei mia. Notte.
Notte, scendi piano su di lei, bacia i suoi sospiri, fa' che uno sia per me, mi basterà.
Notte. ночь 1 Я закрываю глаза и помечтать назад, являются звездами в сумерках . Как пламя загорается внутри меня . У меня есть надежды и пожелания , но мои слова не достаточно. Ночь полна тайн , Он пытается описать их .
Ночь , ты мой соучастник . Возьми мое дыхание , пожалуйста, мелодию для вас, кто будет слушать . Ночь, обрушится на нее сверху , и он целует его вздохи , назад , что один для меня , я сделаю . 2 И не скрыть душу в моем одиночестве . Пусть это будет облако, которое уходит. Надежды и чувства Они мои крылья , и я буду летать с тобой , ночь друг влюбленных , внутри вы потеряете меня .
Ночь , ты мой соучастник . Возьми мое дыхание , пожалуйста, мелодию для вас, кто будет слушать .
Ночь, обрушится на нее сверху , покрыть ее к небу , так холодно и не мечтать.
Пусть miosogno обоих. Ночь , сегодня вечером ты моя . Ночь .
Ночь, обрушится на нее сверху , Он целует его вздохи , назад , что один для меня , я сделаю .
Ночь . | |