• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Gackt - Kono Daremo Inai Heya De

    Исполнитель: Gackt
    Название песни: Kono Daremo Inai Heya De
    Дата добавления: 13.08.2015 | 02:21:11
    Просмотров: 21
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) Gackt - Kono Daremo Inai Heya De, перевод и видео (клип).
    Yasuragi ni sasowarete

    Furi kaeru to itsumo kimi ga soba ni ita

    Kimi wa tada... hanikande

    Boku no yubisaki ni fureru

    Hajimari wa itsumo totsuzen de

    Machikado de boku wa kimi ni koi wo shite

    Kimi wa tada... hohoende

    Fushigi sou ni boku wo miteta

    Koware sou na hosoi karada wa deatta koro no

    Yasashii egao no omokage sae mo nokosazu ni

    Me ga samereba namida no wake wo jikan wo kakete hanasu kara...

    Doushite dare mo inai kono heya de

    Karada ga furuerun darou

    Oshiete...

    Kieteshimai sou ni naru sono chiisana koe de

    Boku no namae wo yobu sugata ga wasurerarenakute

    Furi kaereba ano toki no mama no kimi ga ima mo iru you de...

    Doushite dare mo inai kono heya de

    Karada ga furuerun darou

    Oshiete...

    Doushite dare mo inai kono heya de

    Namida ga koborerun darou

    Oshiete...

    Mou ichido dakishimesasete...

    Kono dare mo inai heya de

    Ты зовёшь меня в тишине.
    Когда я оборачиваюсь, ты всегда рядом.
    Просто ты была... застенчивой...
    Я прикасаюсь к тебе кончиками пальцев.

    Начало всегда внезапно
    На углу улицы. Я любил тебя.
    Ты просто... улыбалась...
    И загадочно смотрела на меня.

    Когда я наткнулся на твоё тонкое, разбитое тело,
    Не осталось даже следов твоей улыбки на нежном лице, всё забыто.
    Если я просыпаюсь, мне нужно время, чтобы поговорить о причине моих слёз.

    Почему я дрожу
    В этой пустой комнате?
    Скажи мне...

    В этом тихом голосе, который вот-вот исчезнет,
    Я не могу тебя забыть, позови меня по имени.
    И когда я обернусь, ты как и тогда будешь рядом.

    Почему я дрожу
    В этой пустой комнате?
    Скажи мне...

    Почему я плачу
    В этой пустой комнате?
    Скажи мне...

    Я хочу ещё хоть раз обнять тебя...

    Перевод: Leila Viera
    Yasuragi п sasowarete

    Фури Kaeru в Itsumo Кими га соба п ита

    Кими ва тада ... hanikande

    не Boku не yubisaki п fureru

    Hajimari ва Itsumo totsuzen де

    Machikado де Boku ва Кими п Koi горе Shite

    Кими ва тада ... hohoende

    Fushigi су щ Boku горе miteta

    Koware СУ на Hosoi Karada ва deatta коро нет

    Yasashii не Egao не omokage SAE мес nokosazu Ni

    не мне га samereba Namida не проснуться горе Jikan горе kakete hanasu кара ...

    Doushite смел мес ИНАИ Коно Хэя де

    Karada га furuerun Darou

    Oshiete ...

    Kieteshimai су щ нару Соно Chiisana кое- де

    Boku не namae горе yobu сугата га wasurerarenakute

    Фури kaereba АНО токи нет мама не Кими га ИМА МО МСАТ вы де ...

    Doushite смел мес ИНАИ Коно Хэя де

    Karada га furuerun Darou

    Oshiete ...

    Doushite смел мес ИНАИ Коно Хэя де

    Namida га koborerun Darou

    Oshiete ...

    Моу ichido dakishimesasete ...

    Коно смел мес ИНАИ Хэя де

    Ты зовёшь меня в тишине.
    Когда я оборачиваюсь, ты всегда рядом.
    Просто ты была ... застенчивой ...
    Я прикасаюсь к тебе кончиками пальцев.

    Начало всегда внезапно
    На углу улицы. Я любил тебя.
    Ты просто ... улыбалась ...
    И загадочно смотрела на меня.

    Когда я наткнулся на твоё тонкое, разбитое тело,
    Не осталось даже следов твоей улыбки на нежном лице, всё забыто.
    Если я просыпаюсь, мне нужно время, чтобы поговорить о причине моих слёз.

    Почему я дрожу
    В этой пустой комнате?
    Скажи мне ...

    В этом тихом голосе, который вот-вот исчезнет,
    Я не могу тебя забыть, позови меня по имени.
    И когда я обернусь, ты как и тогда будешь рядом.

    Почему я дрожу
    В этой пустой комнате?
    Скажи мне ...

    Почему я плачу
    В этой пустой комнате?
    Скажи мне ...

    Я хочу ещё хоть раз обнять тебя ...

    Перевод: Лейла Viera

    Смотрите также:

    Все тексты Gackt >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет